Ikona webu Hydraulické válce

Hydraulický směrový ventil řady WMR s mechanickým, ručním ovládáním

Hydraulický směrový ventil řady WMR s mechanickým, ručním ovládáním

Hydraulický směrový ventil řady WMR s mechanickým ručním ovládáním je špičkovým řešením určeným pro přesné ovládání hydraulických systémů. Díky pokročilým funkcím a robustní konstrukci nabízí tento ventil zvýšenou účinnost a flexibilitu.

Hydraulický směrový ventil řady WMR s mechanickým ručním ovládáním je spolehlivým a všestranným řešením pro hydraulické systémy. Jeho automatický i ruční provoz a přesné směrové řízení nabízejí zvýšenou flexibilitu a kontrolu pro různé aplikace. Při dodržování doporučených metod používání a pravidelných postupů údržby bude ventil řady WMR i nadále poskytovat efektivní a spolehlivý provoz. Vylepšete svůj hydraulický systém směrovým hydraulickým ventilem řady WMR a využijte výhod vylepšené kontroly a všestrannosti.

Hydraulický směrový ventil řady WMR s mechanickým a ručním ovládáním, klíčové vlastnosti:

Hydraulický směrový ventil řady WMR s mechanickým, ručním ovládáním Parametr:

NG6

Montážní poloha Volitelný
Rozsah teplot kapaliny  ℃ -30 až +80 (těsnění NBR)
-20 až +80 (těsnění FKM)
Port Max. provozní tlak Přístav ABP  bar 315
Přístav T  bar 60
Max. průtok  l/min 60
Průřez proudění (spínací neutrální poloha) Typ Q  mm2 Pro symbol Q, 6% jmenovitého průřezu
Typ W  mm2 Pro symbol W, 3% jmenovitého průřezu
Tekutina Minerální olej; Fosfátový ester
Rozsah viskozity  mm2/s 2,8 až 500
Stupeň kontaminace Maximální přípustný stupeň znečištění kapaliny: Třída 9. NAS 1638 nebo 20/18/15, ISO4406
Hmotnost  kg 1.4

NG10

Montážní poloha Volitelný
Rozsah teplot kapaliny  ℃ -30 až +80 (těsnění NBR)
-20 až +80 (těsnění FKM)
Port Max. provozní tlak Přístav ABP  bar 315
Přístav T  bar 60
Max. průtok  l/min 120
Průřez proudění (spínací neutrální poloha) Typ V  mm2 11(A/B → T); 10,3(P → A/B)
Typ W  mm2 2,5 (A/B → T)
Typ Q mm2 5,5 (A/B → T)
Tekutina Minerální olej; Fosfátový ester
Rozsah viskozity  mm2/s 2,8 až 500
Stupeň kontaminace Maximální přípustný stupeň znečištění kapaliny: Třída 9. NAS 1638 nebo 20/18/15, ISO4406
Hmotnost  kg 4

Hydraulický směrový ventil řady WMR s mechanickým, manuálním ovládáním Výhody:

• Přímočinný rozváděč přímočinný rozváděč
• Rolovací kolečko se může otáčet o 90°
• Devatenáct standardních funkcí šoupátkového ventilu

Způsob použití směrového hydraulického ventilu řady WMR s mechanickým, ručním ovládáním:

Jak seřídit hydraulické zdvihátka ventilů?

Adjusting hydraulic valve lifters is a crucial maintenance task to ensure proper engine performance and prevent issues like valve train noise and reduced power. Here’s a step-by-step guide on how to adjust hydraulic valve lifters:

  1. Připravte motor:
    • Před zahájením procesu seřizování se ujistěte, že je motor vypnutý a studený na dotek.
    • Odstraňte všechny součásti potřebné pro přístup k víkům ventilů, jako je sestava čističe vzduchu nebo kabely zapalovacích svíček.
  2. Určete správnou sekvenci seřízení ventilů:
    • Consult the engine manufacturer’s specifications or service manual to determine the correct valve adjustment sequence for your specific engine.
    • Některé motory mají pořadí zapalování, které určuje danou sekvenci, zatímco jiné mají specifické pokyny založené na číslování válců.
  3. Určení polohy horní úvrati (TDC):
    • Rotate the engine’s crankshaft in the normal direction of rotation until the number one piston reaches the top dead center (TDC) position on its compression stroke.
    • Pro přesné určení polohy horní úvrati použijte časovou značku na vyvažovači harmonických kmitů nebo setrvačníku a časovací ukazatel.
  4. Seřízení zdvihátek ventilů:
    • Začněte s prvním válcem v sekvenci seřízení ventilů.
    • Pro přístup k vahadlům a zdvihátkům ventilů sejměte víko ventilů.
    • Loosen the lock nut on the rocker’s arm using an appropriate wrench or socket.
    • Turn the adjusting screw or stud on the rocker’s arm clockwise to decrease the valve clearance or counterclockwise to increase it.
    • Check the engine manufacturer’s specifications for the recommended valve clearance. Use a feeler gauge to measure the clearance between the rocker arm and the valve stem.
    • Seřizujte zdvihátko ventilu, dokud nedosáhnete správné vůle. Měli byste cítit mírný odpor, ale stále byste měli být schopni pohybovat spárovou měrkou tam a zpět.
    • Držte stavěcí šroub nebo čep na místě a pevně utáhněte pojistnou matici.
  5. Opakujte postup:
    • Přejděte k dalšímu válci v pořadí seřízení ventilů a opakujte kroky 4 a 5, dokud nebudou seřízeny všechny zdvihátka ventilů.
  6. Znovu namontujte kryty ventilů:
    • Once you’ve completed the valve adjustment on all cylinders, reinstall the valve covers and ensure they are properly sealed to prevent oil leaks.
  7. Dvojitá kontrola:
    • After adjusting the valve lifters, it’s advisable to go through the entire valve adjustment sequence once more to confirm that all clearances are within the specified range.

Schopnosti a kapacita továrny:

(1) Montáž

Disponujeme prvotřídní nezávislou výzkumnou a vývojovou montážní platformou. Dílna na výrobu hydraulických válců má čtyři poloautomatické montážní linky pro zvedací válce a jednu automatickou montážní linku pro naklápěcí válce s projektovanou roční výrobní kapacitou 1 milion kusů. Dílna na speciální válce je vybavena poloautomatickým čisticím montážním systémem s různými specifikacemi a projektovanou roční výrobní kapacitou 200 000 kusů a je vybavena známým CNC obráběcím zařízením, obráběcím centrem, vysoce přesným speciálním zařízením pro zpracování válců, robotickým svařovacím strojem, automatickým čisticím strojem, automatickým montážním strojem pro válce a automatickou lakovací výrobní linkou. Stávající kritické vybavení má více než 300 sad. Optimální alokace a efektivní využití zdrojů zařízení zajišťuje požadavky na přesnost výrobků a splňuje požadavky na vysokou kvalitu výrobků.

(2) Obrábění

Obrobna je vybavena zakázkovým soustružnickým centrem pro šikmé kolejnice, obráběcím centrem, vysokorychlostním honovacím strojem, svařovacím robotem a dalším souvisejícím zařízením, které zvládne obrábění válcových trubek s maximálním vnitřním průměrem 400 mm a maximální délkou 6 metrů.

(3) Svařování

(4) Lakování a nátěry

S malými a středními válcovými automatickými linkami na nanášení barev na vodní bázi, pro dosažení automatického robotického nakládání a vykládání a automatického stříkání, je konstrukční kapacita 4000 kusů za směnu;
Máme také poloautomatickou linku na výrobu barev pro velké tlakové lahve poháněné řetězem s konstrukční kapacitou 60 lahví za směnu.

(5) Testování

Disponujeme prvotřídními inspekčními zařízeními a zkušebními laboratořemi, abychom zajistili, že výkon válce splňuje požadavky.

 

 

Jsme jedním z nejlepších výrobců hydraulických válců. Nabízíme komplexní hydraulické válce. Dodáváme také odpovídající zemědělské převodovkyNaše výrobky jsme exportovali klientům po celém světě a díky vynikající kvalitě výrobků a poprodejnímu servisu jsme si získali dobrou pověst. Vítáme zákazníky doma i v zahraničí, kteří nás kontaktují za účelem vyjednávání obchodních příležitostí, výměny informací a spolupracujte s námi!

 

Ukončit mobilní verzi