Ikona webu Hydraulické válce

Proporcionální hydraulický redukční ventil řady DRE(E)

Proporcionální hydraulický redukční ventil řady DRE(E)

Proporcionální hydraulický redukční ventil řady DRE(E) je špičkový hydraulický komponent, který zajišťuje přesnou regulaci tlaku v hydraulických systémech. Díky pokročilé technologii proporcionálního řízení zajišťuje tento ventil optimální výkon, účinnost a bezpečnost.

Proporcionální hydraulický redukční ventil řady DRE(E) posiluje hydraulické systémy s přesnou regulací tlaku, zvýšenou účinností a ochranou zařízení. Díky pokročilé technologii proporcionálního řízení zajišťuje tento ventil optimální výkon v různých aplikacích. Dodržováním doporučených metod používání a pokynů pro údržbu můžete maximalizovat výhody a spolehlivost ventilu řady DRE(E), čímž zvýšíte regulaci tlaku a celkový výkon vašeho hydraulického systému. Vylepšete si hydraulické nastavení ještě dnes a zažijte vynikající regulaci tlaku s proporcionálním hydraulickým redukčním ventilem řady DRE(E).

Klíčové vlastnosti proporcionálního hydraulického redukčního ventilu řady DRE(E):

Parametr proporcionálního hydraulického redukčního ventilu řady DRE(E):

Generál
Tekutina Minerální olej vhodný pro těsnění NBR a FKM
Fosfátový ester pro těsnění FKM
Rozsah teplot kapaliny -30 až +80 (těsnění NBR)
-20 až +80 (těsnění FKM)
Rozsah viskozity mm2/s 2,8 až 380
Stupeň kontaminace Maximální přípustný stupeň znečištění kapaliny: Třída 9. NAS 1638 nebo 20/18/15, ISO4406
Max. provozní tlak 315 barů
Port A, B, X bar 50; 100; 200; 315
Max. nastavený tlak bar V souvislosti s průtokem (Q) viz charakteristické křivky
Minimální nastavitelný tlak =Minimální nastavitelný tlak
Minimální nastavitelný tlak při 0 řízené hodnotě Oddělené a beztlaké do nádrží
Tlakový port zpětného oleje Y  bar Nastavení tlaku Rozsah tlaku pod max. bezpečnostním tlakem
Maximální bezpečnostní tlak (plynule nastavitelný) 50 barů 10-60+20 bar
100 barů 10-120+20 bar
200 barů 10-220+20 bar
315 barů 10-340+20 bar
Podmínka nastavení maximálního tlaku Při jmenovitém tlaku 50 barů, mezi 60 a 80 bary
Při jmenovitém tlaku 100 barů, mezi 120 a 140 bary
Při jmenovitém tlaku 200 barů, mezi 220 a 240 bary
Při jmenovitém tlaku 315 barů, mezi 340 a 360 bary
Velikost 10 25 32
Max. průtok 200 400 600
Řídicí olej (pro pilotní ventil) l/min 0,7 až 2
Linearita l/min ±3,51 TP3T
Opakovatelnost <±2%
Hystereze s třpytkami bez třpytu
±1,51 TP3T P max (200 Hz, amplituda 200 mAsss) ±4,51 TP3T P max
Doba přepnutí 30~150 ms (nezávisle na systému)
Elektrické údaje
Moc DC
Minimální proud solenoidu mA 100
Max. proud solenoidu mA 800
Odpor cívky 19,5 Ω při 20 ℃, max. hodnota pro zahřátí: 28,8 Ω
Pracovní stav Nepřetržitý
Max. rozsah okolní teploty +50℃
Elektrické připojení Zásuvný konektor dle DIN 43 650/2 +SL/PG11
Izolace dle DIN 40 050 Krytí IP 65
Zesilovač VT2000

Výhody proporcionálního redukčního hydraulického ventilu řady DRE(E):

• Používá se pro montáž na spodní desku
• Montážní plocha odpovídá normám DIN24340 E a ISO 6264
• Používá se při instalaci bloků olejových cest
• Čtyři tlakové rozsahy
• Ochranná konstrukce proti nejvyššímu tlaku (volitelné)
• Odpovídající elektronický zesilovač typu VT-2000 (nutno objednat samostatně)

Způsob použití proporcionálního redukčního hydraulického ventilu řady DRE(E):

Jak seřídit hydraulický přetlakový ventil?

Adjusting a hydraulic pressure relief valve allows you to regulate the maximum pressure within a hydraulic system. This is important for maintaining system integrity and preventing damage to components. Here’s a step-by-step guide on how to adjust a hydraulic pressure relief valve:

  1. Identifikace přetlakového ventilu:
    • Vyhledejte ve svém systému hydraulický přetlakový ventil. Obvykle je umístěn v hydraulickém potrubí nebo integrován do rozdělovacího bloku.
  2. Pochopte konstrukci ventilu:
    • Seznamte se s konkrétní konstrukcí přetlakového ventilu, se kterým pracujete. Různé ventily mohou mít různé nastavovací mechanismy, například knoflík, šroub nebo pojistnou matici.
  3. Určete požadované nastavení tlaku:
    • Assess the requirements of your hydraulic system and determine the desired maximum pressure. Consider the system’s specifications, load conditions, and safety limits.
  4. Příprava systému:
    • Before making any adjustments, shut off the hydraulic system and relieve the pressure by moving the control levers back and forth or following the manufacturer’s recommended procedure.
  5. Vyhledejte nastavovací mechanismus:
    • Určete nastavovací mechanismus na přetlakovém ventilu. Může se jednat o knoflík, šroub nebo pojistnou matici umístěnou na tělese ventilu nebo v jeho blízkosti.
  6. Seřízení ventilu:
    • Pokud má ventil knoflík nebo rukojeť, otočte jím ve směru hodinových ručiček pro zvýšení nastavení pojistného tlaku nebo proti směru hodinových ručiček pro jeho snížení. Pokud má ventil šroub, otočte jím ve směru hodinových ručiček pro zvýšení tlaku nebo proti směru hodinových ručiček pro jeho snížení.
  7. Provádějte postupné úpravy:
    • Při seřizování přetlakového ventilu provádějte malé, postupné změny, abyste se vyhnuli náhlým nebo drastickým změnám tlaku. To vám umožní jemně doladit systém a zabránit možnému poškození.
  8. Pozorujte systém:
    • With each adjustment, observe the hydraulic system’s pressure gauge or indicator to see the effect of the changes. Ensure that the pressure stays within the desired range.
  9. Otestujte a ověřte:
    • Gradually increase the system’s pressure and monitor the pressure relief valve’s response. Ensure it relieves stress when the maximum set pressure is reached and maintains the desired maximum pressure.
  10. Zablokování nastavení:
    • Jakmile dosáhnete požadovaného nastavení tlaku, zajistěte nastavovací mechanismus, abyste zabránili neúmyslným změnám. Některé ventily mohou mít pojistnou matici nebo stavěcí šroub, který lze utáhnout a udržet nastavení na místě.
  11. Zdokumentujte úpravu:
    • Uchovávejte záznamy o upraveném nastavení přetlakové pojistky pro budoucí použití a účely údržby. Tato dokumentace pomůže udržovat konzistenci a napomůže při řešení problémů.

Schopnosti a kapacita továrny:

(1) Montáž

Disponujeme prvotřídní nezávislou výzkumnou a vývojovou montážní platformou. Dílna na výrobu hydraulických válců má čtyři poloautomatické montážní linky pro zvedací válce a jednu automatickou montážní linku pro naklápěcí válce s projektovanou roční výrobní kapacitou 1 milion kusů. Dílna na speciální válce je vybavena poloautomatickým čisticím montážním systémem s různými specifikacemi a projektovanou roční výrobní kapacitou 200 000 kusů a je vybavena známým CNC obráběcím zařízením, obráběcím centrem, vysoce přesným speciálním zařízením pro zpracování válců, robotickým svařovacím strojem, automatickým čisticím strojem, automatickým montážním strojem pro válce a automatickou lakovací výrobní linkou. Stávající kritické vybavení má více než 300 sad. Optimální alokace a efektivní využití zdrojů zařízení zajišťuje požadavky na přesnost výrobků a splňuje požadavky na vysokou kvalitu výrobků.

(2) Obrábění

Obrobna je vybavena zakázkovým soustružnickým centrem pro šikmé kolejnice, obráběcím centrem, vysokorychlostním honovacím strojem, svařovacím robotem a dalším souvisejícím zařízením, které zvládne obrábění válcových trubek s maximálním vnitřním průměrem 400 mm a maximální délkou 6 metrů.

(3) Svařování

(4) Lakování a nátěry

S malými a středními válcovými automatickými linkami na nanášení barev na vodní bázi, pro dosažení automatického robotického nakládání a vykládání a automatického stříkání, je konstrukční kapacita 4000 kusů za směnu;
Máme také poloautomatickou linku na výrobu barev pro velké tlakové lahve poháněné řetězem s konstrukční kapacitou 60 lahví za směnu.

(5) Testování

Disponujeme prvotřídními inspekčními zařízeními a zkušebními laboratořemi, abychom zajistili, že výkon válce splňuje požadavky.

 

 

Jsme jedním z nejlepších výrobců hydraulických válců. Nabízíme komplexní hydraulické válce. Dodáváme také odpovídající zemědělské převodovkyNaše výrobky jsme exportovali klientům po celém světě a díky vynikající kvalitě výrobků a poprodejnímu servisu jsme si získali dobrou pověst. Vítáme zákazníky doma i v zahraničí, kteří nás kontaktují za účelem vyjednávání obchodních příležitostí, výměny informací a spolupracujte s námi!

 

Ukončit mobilní verzi