35SD10-28 Magnetretningsventil

Som en af producenterne, leverandørerne og eksportørerne af mekaniske produkter tilbyder vi hydrauliske cylindre og mange andre produkter.

Kontakt os for yderligere oplysninger.

Mail:sales@hydraulic-cylinders.net

Producent, leverandør og eksportør af hydrauliske cylindre.

35SD10-28 Magnetretningsventil

The 35SD10-28 solenoid directional valve is a cutting-edge industrial component that provides precise and efficient fluid control in various applications. With its exceptional features, reliable performance, and user-friendly design, this solenoid directional valve offers enhanced productivity and operational efficiency.

The 35SD10-28 solenoid directional valve is a reliable and versatile component that optimizes fluid control in industrial applications. This solenoid directional valve improves efficiency and productivity with its robust construction, versatile functionality, precise control, and reliable performance. By following proper usage methods and conducting routine maintenance, you can maximize the performance and longevity of this essential equipment. Incorporate the 35SD10-28 solenoid directional valve into your industrial systems to achieve accurate fluid control, streamline operations, and enhance overall productivity.

35SD10-28 Solenoid Directional Valve Characteristics:

  • Robust Construction: The 35SD10-28 solenoid directional valve boasts a robust design, incorporating high-quality materials and meticulous craftsmanship. Its sturdy construction ensures durability, even in demanding industrial environments, and guarantees long-lasting performance.
  • Versatile Functionality: This solenoid directional valve offers versatile functionality, making it suitable for various applications. It effectively controls the direction of fluid flow, allowing precise and efficient operation in diverse industrial systems.
  • Precise Control: With exceptional precision, the 35SD10-28 solenoid directional valve enables accurate control over fluid flow. It allows for precise regulation and adjustment of fluid direction and pressure, optimizing overall performance and efficiency in industrial processes.
  • Reliable Performance: This solenoid directional valve delivers reliable performance, ensuring consistent and repeatable results. It operates dependably, minimizing the risk of system failures or interruptions and contributing to increased productivity and reduced downtime.

35SD10-28 Solenoid Directional Valve Parameter:

Nominelt tryk 240 bar (3500 psi)
Peakflow 75.7 L/min (20 gpm)
Væske Mineralbaserede eller syntetiske stoffer med smørende egenskaber
Væsketemperaturområde ℃ -54 til 107 ℃ (Polyuretan-tætninger)
-40 til 100 ℃ (Buna N-tætninger)
-26 til 204 ℃ (Fluorocarbon-tætninger)
Viskositetsområde 7,4 til 420 mm2/s
Grad af forurening Minimumsforureningsniveauet er ISO4406 niveau 18/16/13, og niveau 15/13/11 anbefales for at forlænge levetiden.
Intern lækage ≤ 0.25 mL/min (5 drops /min ) @240 bar
Hulrum VC10-2
Spolebelastningsklassificering Kontinuerlig fra 85% til 115% nominel spænding
Indledende spolestrømforbrug ved 20 ℃ E-spole 1,7A ved 12VDC; 0,85A ved 24VDC
D-spole 1,67A ved 12VDC; 0,83A ved 24VDC
Minimum indgangsspænding 85% nominelt ved 240 bar

35SD10-28 Solenoid Directional Valve Advantages:

• Spole til kontinuerlig drift
• Effektiv vådarmaturkonstruktion
• Patroner kan udskiftes med spænding
• Valgfrie vandtætte e-spoler med en klassificering på op til IP69K
• Fælles hulrum i industrien
• Hærdede dele for lang levetid og lav lækage

Usage Method Of 35SD10-28 Solenoid Directional Valve:

  • System Integration: Integrate the 35sd10-28 solenoid directional valve into the fluid control system, following the manufacturer’s guidelines and specifications. Ensure proper alignment and connection between the valve and other system components for optimal performance.
  • Elektrisk tilslutning: Etabler en sikker elektrisk forbindelse til magnetventilen. Se det medfølgende ledningsdiagram, og sørg for korrekt polaritet for at forhindre elektriske fejl. Overhold sikkerhedsforskrifterne, når du arbejder med elektriske tilslutninger.
  • Fluid Flow Direction Control: Utilize the solenoid directional valve to control the direction of fluid flow. The valve is typically equipped with a lever or actuator for manual adjustment. Alternatively, it can be integrated into an automated control system for remote operation.
  • Pressure Adjustment: Employ the solenoid directional valve to regulate fluid pressure within the system. Adjusting the valve’s settings allows you to achieve the desired pressure levels for optimal performance and efficiency.

How To Clean Shower Valve Cartridge?

Cleaning the shower valve cartridge is an essential maintenance task to ensure the smooth operation of your shower. Over time, mineral deposits, sediment, and debris can accumulate inside the cartridge, leading to reduced water flow or temperature control issues. Follow the steps below to clean the shower valve cartridge:

  1. Sluk for vandforsyningen: Locate the main water shut-off valve for your home and turn it off to cut off the water supply to the shower. This step is crucial to prevent water from flowing while you work on the cartridge.
  2. Fjern håndtaget og beklædningen: Start med at fjerne håndtaget på bruserventilen. Find en skrue eller stilleskrue på håndtaget, og brug en skruetrækker eller unbrakonøgle til at løsne og fjerne den. Når skruen er fjernet, træk forsigtigt håndtaget væk fra ventilen for at blotlægge patronen. Hvis der er en beklædningsplade, der dækker ventilen, skal du også fjerne den.
  3. Remove The Cartridge: Depending on the shower valve model, the cartridge may be secured with a retaining clip or nut. Use the appropriate tool, such as pliers or an adjustable wrench, to remove the retaining clip or nut and carefully pull out the cartridge from the valve body.
  4. Inspect The Cartridge: Examine the cartridge for any visible signs of debris, mineral buildup, or damage. If there is significant buildup or blockage, it’s time to clean the cartridge.
  5. Clean The Cartridge: Fill a container or basin with a mixture of equal parts white vinegar and water. Submerge the cartridge in the solution and let it soak for about 30 minutes to dissolve mineral deposits and loosen debris. If the cartridge has stubborn buildup, you can use a soft-bristle brush or an old toothbrush to gently scrub the affected areas.
  6. Rinse And Reinstall: After soaking and cleaning, rinse the cartridge thoroughly with clean water to remove any vinegar residue or loosened debris. Inspect the cartridge again to ensure it is clean and free from any blockages. Once cleaned, reinstall the cartridge back into the valve body, making sure it is properly aligned.
  7. Saml ventilen igen: Skub bruserhåndtaget tilbage på ventilstammen, og spænd skruen eller sætskruen for at fastgøre det. Hvis du har fjernet en pynteplade, skal du også montere den igen.
  8. Tænd for vandforsyningen: Gå tilbage til hovedvandafspærringsventilen og tænd den igen for at genoprette vandforsyningen til bruseren.
  9. Test bruseren: Turn on the shower and check for any improvement in water flow or temperature control. If the issues persist, you may need to consider replacing the cartridge.

Fabrikkens kapacitet og kapacitet:

(1) Samling

Vi har en førsteklasses uafhængig forsknings- og udviklingsplatform til montering. Værkstedet for produktion af hydrauliske cylindre har fire halvautomatiske løftecylindermonteringslinjer og en automatisk vippecylindermonteringslinje med en designmæssig årlig produktionskapacitet på 1 million enheder. Det specielle cylinderværksted er udstyret med forskellige specifikationer for et halvautomatisk rengøringsmonteringssystem med en designmæssig årlig produktionskapacitet på 200.000 og udstyret med berømt CNC-bearbejdningsudstyr, et bearbejdningscenter, et specialudstyr til højpræcisionscylinderbearbejdning, en robotsvejsemaskine, en automatisk rengøringsmaskine, en automatisk cylindermonteringsmaskine og en automatisk malingslinje. Eksisterende kritisk udstyr på mere end 300 sæt (sæt). Optimal allokering og effektiv udnyttelse af udstyrsressourcer sikrer produkternes nøjagtighedskrav og opfylder produkternes høje kvalitetsbehov.

(2) Maskinbearbejdning

Bearbejdningsværkstedet er udstyret med et specialfremstillet drejecenter til skrå skinner, bearbejdningscenter, højhastigheds-honemaskine, svejserobot og andet relateret udstyr, der kan håndtere bearbejdning af cylinderrør med en maksimal indre diameter på 400 mm og en maksimal længde på 6 meter.

(3) Svejsning

(4) Maling og overfladebehandling

Med små og mellemstore cylindriske automatiske vandbaserede malingsbelægningslinjer, for at opnå automatisk robotpåfyldning og -aflæsning samt automatisk sprøjtning, er den designmæssige kapacitet på 4000 stykker pr. skift;
Vi har også en halvautomatisk malingsproduktionslinje til store cylindre drevet af en kabelkæde med en designkapacitet på 60 kasser pr. skift.

(5) Testning

Vi har førsteklasses inspektionsfaciliteter og testbænke for at sikre, at cylinderens ydeevne opfylder kravene.

 

 

Vi er en af ​​de bedste producenter af hydrauliske cylindre. Vi kan tilbyde et omfattende udvalg af hydrauliske cylindre. Vi leverer også tilsvarende landbrugsgearkasserVi har eksporteret vores produkter til kunder over hele verden og har opnået et godt omdømme på grund af vores overlegne produktkvalitet og eftersalgsservice. Vi byder kunder i ind- og udland velkommen til at kontakte os for at forhandle forretninger, udveksle information og samarbejde med os!

Hydraulisk cylinderanvendelse:

To grundlæggende typer og arbejdsprincipper for hydrauliske cylindere:

da_DKDA