Webstedsikon Hydrauliske cylindre

DBE/M(E)-seriens proportionale trykaflastningshydrauliske ventil

DBE/M(E)-seriens proportionale trykaflastningshydrauliske ventil

The DBE/M(E) series proportional pressure relief hydraulic valve is a state-of-the-art component designed to deliver precise pressure control in hydraulic systems. With its advanced proportional control technology, this valve ensures optimal performance, efficiency, and safety.

The DBE/M(E) series proportional pressure relief hydraulic valve empowers hydraulic systems with precise pressure control, enhanced efficiency, and equipment protection. With its advanced proportional control technology, this valve ensures optimal performance across various applications. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the benefits and reliability of the DBE/M(E) series valve, elevating the pressure control and overall performance of your hydraulic system. Upgrade your hydraulic setup today and experience superior pressure regulation with the DBE/M(E) series proportional pressure relief hydraulic valve.

DBE6X(E)-seriens proportionale trykaflastningsventil til hydrauliske trykaflastningsventiler, nøgleegenskaber:

DBE/M(E) Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve Parameter:

Generel
Væske Mineralolie egnet til NBR- og FKM-tætninger
Fosfatester til FKM-tætning
Væsketemperaturområde -30 til +80 (NBR-tætninger)
-20 til +80 (FKM-tætninger)
Viskositetsområde mm2/s 2,8 til 380
Grad af forurening Maksimal tilladt grad af væskeforurening: Klasse 9. NAS 1638 eller 20/18/15, ISO4406
Maks. driftstryk 315 bar
Port A, B, X bar 50; 100; 200; 315
Maks. indstillingstryk bar I forhold til flow (Q), se karakteristikkurver
Min. indstilleligt tryk =Min. indstilbart tryk
Min. indstilbart tryk ved 0 kommandoværdi Separat og ved nultryk til tanke
Returolietrykport Y  bar Indstilling af tryk Trykområde under maks. sikkerhedstryk
Maks. tryksikkerhed (trinløst justerbar) 50 bar 10-60+20 bar
100 bar 10-120+20 bar
200 bar 10-220+20 bar
315 bar 10-340+20 bar
Maks. tryk sikkerhedsindstillingstilstand Når nomineltrykket er 50 bar, mellem 60 bar og 80 bar
Når det nominelle tryk er 100 bar, mellem 120 bar og 140 bar
Når det nominelle tryk er 200 bar, mellem 220 bar og 240 bar
Når det nominelle tryk er 315 bar, mellem 340 bar og 360 bar
Størrelse 10 25 32
Maks. flowhastighed 200 400 600
Pilotolie (til pilotventil) l/min 0,7 til 2
Linearitet l/min ±3,5%
Gentagelsesnøjagtighed <±2%
Hysterese med shimmy uden shimmy
±1,5% P maks. (200 Hz, amplitude 200 mAss) ±4,5% P maks.
Skiftetid 30~150ms (uafhængigt af systemet)
Elektriske data
Magt DC
Min. magnetventilstrøm mA 100
Maks. magnetventilstrøm mA 800
Spolemodstand 19,5Ω ved 20℃, maks. varm værdi: 28,8Ω
Arbejdsstatus Sammenhængende
Maks. omgivelsestemperaturområde +50 ℃
Elektrisk tilslutning Stikforbindelse i henhold til DIN 43 650/2 +SL/PG11
Isolering i henhold til DIN 40 050 IP65
Forstærker VT2000

DBE/M(E) Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve Advantages:

• Anvendes til montering af bundplade
• Installationsfladen følger DIN24340 E og ISO 6264
• Anvendes i installation af olievejsblok
• Fire trykområder
• Beskyttelsesstruktur mod højeste tryk (valgfrit)
• Matchende elektronisk forstærker af typen VT-2000 (skal bestilles separat)

Usage Method Of DBE/M(E) Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve:

Hvordan justerer man den hydrauliske trykaflastningsventil?

Adjusting a hydraulic pressure relief valve allows you to regulate the maximum pressure within a hydraulic system. This is important for maintaining system integrity and preventing damage to components. Here’s a step-by-step guide on how to adjust a hydraulic pressure relief valve:

  1. Identificér overtryksventilen:
    • Find den hydrauliske trykaflastningsventil i dit system. Den er typisk placeret i den hydrauliske ledning eller integreret i en manifoldblok.
  2. Forstå ventildesignet:
    • Sæt dig bekendt med det specifikke design af den trykaflastningsventil, du arbejder med. Forskellige ventiler kan have forskellige justeringsmekanismer, såsom en knap, skrue eller låsemøtrik.
  3. Bestem den ønskede trykindstilling:
    • Assess the requirements of your hydraulic system and determine the desired maximum pressure. Consider the system’s specifications, load conditions, and safety limits.
  4. Forbered systemet:
    • Before making any adjustments, shut off the hydraulic system and relieve the pressure by moving the control levers back and forth or following the manufacturer’s recommended procedure.
  5. Find justeringsmekanismen:
    • Identificér justeringsmekanismen på overtryksventilen. Det kan være en knap, skrue eller låsemøtrik, der er placeret på ventilhuset eller ved siden af ​​det.
  6. Juster ventilen:
    • Hvis ventilen har en knap eller et håndtag, skal du dreje den med uret for at øge trykaflastningsindstillingen eller mod uret for at mindske den. Hvis ventilen har en skrue, skal du dreje den med uret for at øge terrænhøjden eller mod uret for at sænke den.
  7. Foretag trinvise justeringer:
    • Når du justerer overtryksventilen, skal du foretage små, trinvise ændringer for at undgå pludselige eller drastiske trykvariationer. Dette giver dig mulighed for at finjustere systemet og forhindre potentielle skader.
  8. Observer systemet:
    • With each adjustment, observe the hydraulic system’s pressure gauge or indicator to see the effect of the changes. Ensure that the pressure stays within the desired range.
  9. Test og verificér:
    • Gradually increase the system’s pressure and monitor the pressure relief valve’s response. Ensure it relieves stress when the maximum set pressure is reached and maintains the desired maximum pressure.
  10. Lås justeringen:
    • Når du har opnået den ønskede trykindstilling, skal du sikre justeringsmekanismen for at forhindre utilsigtede ændringer. Nogle ventiler kan have en låsemøtrik eller stilleskrue, der kan strammes for at holde justeringen på plads.
  11. Dokumentér justeringen:
    • Hold styr på den justerede trykaflastningsindstilling til senere brug og vedligeholdelse. Denne dokumentation vil bidrage til at opretholde ensartethed og understøtte fejlfindingsarbejdet.

Fabrikkens kapacitet og kapacitet:

(1) Samling

Vi har en førsteklasses uafhængig forsknings- og udviklingsplatform til montering. Værkstedet for produktion af hydrauliske cylindre har fire halvautomatiske løftecylindermonteringslinjer og en automatisk vippecylindermonteringslinje med en designmæssig årlig produktionskapacitet på 1 million enheder. Det specielle cylinderværksted er udstyret med forskellige specifikationer for et halvautomatisk rengøringsmonteringssystem med en designmæssig årlig produktionskapacitet på 200.000 og udstyret med berømt CNC-bearbejdningsudstyr, et bearbejdningscenter, et specialudstyr til højpræcisionscylinderbearbejdning, en robotsvejsemaskine, en automatisk rengøringsmaskine, en automatisk cylindermonteringsmaskine og en automatisk malingslinje. Eksisterende kritisk udstyr på mere end 300 sæt (sæt). Optimal allokering og effektiv udnyttelse af udstyrsressourcer sikrer produkternes nøjagtighedskrav og opfylder produkternes høje kvalitetsbehov.

(2) Maskinbearbejdning

Bearbejdningsværkstedet er udstyret med et specialfremstillet drejecenter til skrå skinner, bearbejdningscenter, højhastigheds-honemaskine, svejserobot og andet relateret udstyr, der kan håndtere bearbejdning af cylinderrør med en maksimal indre diameter på 400 mm og en maksimal længde på 6 meter.

(3) Svejsning

(4) Maling og overfladebehandling

Med små og mellemstore cylindriske automatiske vandbaserede malingsbelægningslinjer, for at opnå automatisk robotpåfyldning og -aflæsning samt automatisk sprøjtning, er den designmæssige kapacitet på 4000 stykker pr. skift;
Vi har også en halvautomatisk malingsproduktionslinje til store cylindre drevet af en kabelkæde med en designkapacitet på 60 kasser pr. skift.

(5) Testning

Vi har førsteklasses inspektionsfaciliteter og testbænke for at sikre, at cylinderens ydeevne opfylder kravene.

 

 

Vi er en af ​​de bedste producenter af hydrauliske cylindre. Vi kan tilbyde et omfattende udvalg af hydrauliske cylindre. Vi leverer også tilsvarende landbrugsgearkasserVi har eksporteret vores produkter til kunder over hele verden og har opnået et godt omdømme på grund af vores overlegne produktkvalitet og eftersalgsservice. Vi byder kunder i ind- og udland velkommen til at kontakte os for at forhandle forretninger, udveksle information og samarbejde med os!

 

Afslut mobilversionen