36SD10-47E Solenoid Directional Valve
Como cilindros hidráulicos uno de los fabricantes, los surtidores y los exportadores de productos mecánicos, ofrecemos cilindros hidráulicos y muchos otros productos.
Póngase en contacto con nosotros para más información.
Correo:sales@hydraulic-cylinders.net
Fabricante proveedor exportador de cilindros hidráulicos.
36SD10-47E Solenoid Directional Valve
The 36SD10-47E solenoid directional valve is a highly efficient and reliable component designed to control hydraulic systems precisely. With its advanced features and sturdy construction, this valve ensures optimal fluid direction and control, making it an essential tool for various applications. Whether you’re operating heavy machinery, managing industrial equipment, or overseeing complex hydraulic systems, the 36SD10-47E solenoid directional valve delivers the precision and performance you need.
The 36SD10-47E solenoid directional valve is a reliable and high-performance component for achieving precise control and efficient fluid direction in hydraulic systems. With its exceptional control capabilities, efficient fluid movement, robust construction, and versatility, this valve delivers the reliability and performance needed across various applications. By following the recommended usage methods and maintenance practices, you can ensure optimal performance and extend the lifespan of your 36SD10-47E solenoid directional valve. Invest in this high-quality valve today and experience enhanced control and efficiency in your hydraulic system.
36SD10-47E Solenoid Directional Valve Characteristics:
- Precise Control: The 36SD10-47E solenoid directional valve offers exceptional control over the flow of hydraulic fluid. Its innovative design enables quick and accurate switching between flow paths, ensuring precise control over hydraulic actuators and other components. With this level of control, you can achieve optimal performance and efficiency in your hydraulic system.
- Efficient Fluid Direction: This valve efficiently directs the flow of hydraulic fluid, ensuring smooth and controlled movement. Directing the fluid to the desired path minimizes energy loss, reduces system inefficiencies, and optimizes overall productivity. The efficient fluid direction the 36SD10-47E solenoid directional valve provides translates into cost savings and improved performance.
- Robust Construction: The 36SD10-47E solenoid directional valve boasts a sturdy construction and high-quality materials. Its rugged design ensures durability and reliability, even in harsh operating environments. With this valve, you can rely on consistent performance and minimal maintenance requirements.
- Versatility: The 36SD10-47E solenoid directional valve is highly versatile and suitable for various applications. This valve seamlessly adapts to different requirements, whether used in construction equipment, material handling machinery, or industrial automation systems. Its versatility allows it to integrate smoothly into various hydraulic systems, providing optimal control and performance.
36SD10-47E Solenoid Directional Valve Parameter:
| Presión nominal | 250 bar (3625 psi) | |
| Flujo máximo | 30.2 L/min (8 gpm) (See performance chart) | |
| Líquido | De base mineral o sintética con propiedades lubricantes | |
| Rango de temperatura del fluido ℃ | -54 a 107 ℃ (Sellos de poliuretano) | |
| -40 a 100 ℃ (sellos Buna N) | ||
| -26 a 204 ℃ (sellos de fluorocarbono) | ||
| Rango de viscosidad | 7,4 a 420 mm2/s | |
| Grado de contaminación | El nivel mínimo de contaminación es ISO4406 nivel 18/16/13, y se recomienda el nivel 15/13/11 para prolongar la vida útil. | |
| Fuga interna | ≤ 328 ml/min a 207 bar | |
| Cavidad | VC10-4 | |
| Clasificación de servicio de la bobina | Continua desde 85% hasta 115% de tensión nominal | |
| Consumo de corriente inicial de la bobina a 20 ℃ | Bobina electrónica | 1,7 A a 12 V CC; 0,85 A a 24 V CC |
| Bobina D | 1,67 A a 12 V CC; 0,83 A a 24 V CC | |
| Tensión mínima de entrada | 85% of nominal at 250 bar (3000 psi) | |
36SD10-47E Solenoid Directional Valve Advantages:
• Bobina con clasificación de servicio continuo
• Los cartuchos son intercambiables en voltaje.
• Bobinas E impermeables opcionales con clasificación hasta IP69K
• Construcción eficiente de armadura húmeda
• Cavidad común en la industria
• Piezas endurecidas para una larga vida útil
Usage Method Of 36SD10-47E Solenoid Directional Valve:
Using the 36SD10-47E Solenoid Directional Valve is simple and follows these general steps:
- Montaje: Monte firmemente la válvula en la ubicación designada dentro del sistema hidráulico, asegurándose de que esté correctamente alineada y conectada a las líneas hidráulicas. Consulte las instrucciones de montaje del fabricante.
- Conexión eléctrica: Conecte la electroválvula a la fuente de alimentación adecuada, siguiendo el diagrama de cableado eléctrico del fabricante. Asegúrese de que la polaridad sea correcta y establezca conexiones eléctricas seguras para un funcionamiento óptimo de la válvula.
- Conexiones de fluido: Conecte las líneas hidráulicas a los puertos de las válvulas, asegurando una correcta alineación y conexiones firmes. Utilice accesorios y sellos de alta calidad para evitar fugas y garantizar una transferencia de fluido eficiente.
- Valve Operation: Control the operation of the 36SD10-47E solenoid directional valve using electrical control signals. Send the appropriate electrical signals to the solenoid to switch the valve position, directing the flow of hydraulic fluid as needed.
How To Remove Cartridge From Moen Shower Valve?
To remove a cartridge from a Moen shower valve, follow these steps:
- Cierre el suministro de agua: Localice la llave de paso principal de la ducha y ciérrela. Esto evitará que salga agua mientras retira el cartucho.
- Remove the handle and trim: Use a screwdriver to remove the screw holding the handle in place. Once the screw is removed, gently pull the handle off. Next, remove any trim or decorative covers that may be hiding additional screws.
- Identify the cartridge type: Moen shower valves can have different types of cartridges, such as the 1222, 1225, or 1224 cartridge models. Identify the specific cartridge model to ensure you have the right removal technique.
- Remove the cartridge retaining clip: For some Moen cartridges, you will find a retaining clip that holds the cartridge in place. Use pliers to carefully remove the clip by squeezing and pulling it out.
- Rotate the cartridge: Depending on the cartridge model, you may need to rotate it counterclockwise or pull it straight out. For the 1222 cartridge, you will need to rotate it counterclockwise to remove it. For the 1225 and 1224 cartridges, pull them straight out.
- Apply penetrating oil (if necessary): If the cartridge is stuck and difficult to remove, you can apply a small amount of penetrating oil, such as WD-40, around the cartridge’s edges. Allow the oil to sit for a few minutes to help loosen any mineral deposits or corrosion.
- Use a cartridge removal tool (optional): If the cartridge is still stuck, you can use a Moen cartridge puller tool specifically designed for Moen cartridges. Follow the instructions provided with the tool to insert and secure it onto the cartridge, then use it to apply steady and even pressure to remove the cartridge.
- Pull out the cartridge: Once the cartridge is loose, you should be able to pull it straight out of the valve body using your hands or the cartridge removal tool. If necessary, use pliers to grip the cartridge and pull it out completely.
- Limpie el cuerpo de la válvula: Dedique un momento a limpiar cualquier residuo o acumulación de minerales con un paño suave o un cepillo de dientes. Asegúrese de que el cuerpo de la válvula esté limpio y sin obstrucciones antes de instalar un cartucho nuevo.
- Install a new cartridge: If you were removing the cartridge for replacement, now is the time to install a new one. Moen cartridges are usually installed by aligning the tabs or grooves on the cartridge with the corresponding notches or slots in the valve body. Insert the cartridge and push it in firmly until it is fully seated.
- Reassemble the shower valve: Follow the reverse steps to reassemble the shower valve. Install the cartridge retaining clip (if applicable), replace the trim, and secure the handle back in place with the screw.
- Abra el suministro de agua: una vez que todo esté ensamblado nuevamente, abra el suministro de agua principal y pruebe la ducha para asegurarse de que funcione correctamente.
Capacidad de la fábrica:
(1) Montaje
Contamos con una plataforma de ensamblaje independiente de primera clase para investigación y desarrollo. El taller de producción de cilindros hidráulicos cuenta con cuatro líneas de ensamblaje de cilindros de elevación semiautomáticos y una línea de ensamblaje de cilindros de inclinación automáticos, con una capacidad de producción anual diseñada de 1 millón de piezas. El taller de cilindros especiales está equipado con un sistema de ensamblaje de limpieza semiautomático de diversas especificaciones, con una capacidad de producción anual diseñada de 200,000 unidades, y está equipado con reconocidos equipos de mecanizado CNC, un centro de mecanizado, equipos especiales de procesamiento de cilindros de alta precisión, una máquina de soldadura robotizada, una máquina de limpieza automática, una máquina de ensamblaje de cilindros automáticos y una línea de producción de pintura automática. Contamos con más de 300 equipos críticos. La asignación óptima y el uso eficiente de los recursos de equipo garantizan la precisión y la alta calidad de los productos.

(2) Mecanizado
El taller de mecanizado está equipado con un centro de torneado de carril inclinado personalizado, un centro de mecanizado, una máquina de bruñido de alta velocidad, un robot de soldadura y otros equipos relacionados, que pueden procesar tubos cilíndricos con un diámetro interior máximo de 400 mm y una longitud máxima de 6 metros.

(3) Soldadura

(4) Pintura y revestimiento
Con pequeñas y medianas líneas de cilindros automáticos de recubrimiento de pintura a base de agua, para lograr la carga y descarga automática de robots y pulverización automática, la capacidad de diseño de 4000 piezas por turno;
También disponemos de una línea semiautomática de producción de pintura para grandes cilindros accionada por cadena, con una capacidad de diseño de 60 cajas por turno.

(5) Pruebas
Disponemos de instalaciones de inspección y bancos de pruebas de primera clase para garantizar que el rendimiento del cilindro cumple los requisitos.

Somos uno de los mejores fabricantes de cilindros hidráulicos. Ofrecemos cilindros hidráulicos integrales. También proporcionamos... cajas de cambios agrícolasHemos exportado nuestros productos a clientes de todo el mundo y nos hemos ganado una excelente reputación gracias a nuestra excelente calidad y servicio posventa. Invitamos a clientes nacionales e internacionales a contactarnos para negociar negocios, intercambiar información y... colabore con nosotros!
Cilindro hidráulico Aplicación:

