DBETX Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve
Como cilindros hidráulicos uno de los fabricantes, los surtidores y los exportadores de productos mecánicos, ofrecemos cilindros hidráulicos y muchos otros productos.
Póngase en contacto con nosotros para más información.
Correo:sales@hydraulic-cylinders.net
Fabricante proveedor exportador de cilindros hidráulicos.
DBETX Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve

The DBETX series proportional pressure relief hydraulic valve is a versatile and high-performance hydraulic component designed to provide precise pressure relief in hydraulic systems. Engineered with advanced proportional control technology, this valve ensures optimal performance, efficiency, and safety.
The DBETX series proportional pressure relief hydraulic valve empowers hydraulic systems with precise pressure control, enhanced efficiency, and equipment protection. With its proportional pressure relief capabilities, this valve ensures optimal performance across a wide range of applications. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the benefits and reliability of the DBETX series valve, elevating the performance and control of your hydraulic system. Upgrade your hydraulic setup today and experience superior pressure regulation with the DBETX series proportional pressure relief hydraulic valve.
DBETX Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve Key Characteristics:
- Alivio de presión proporcional:
- The DBETX series valve delivers proportional pressure relief, allowing for accurate and dynamic hydraulic pressure control.
- It ensures precise pressure regulation in response to varying load conditions, preventing damage to hydraulic components and optimizing system performance.
- Mayor eficiencia del sistema:
- This valve enables precise control of hydraulic flow rates, resulting in enhanced system efficiency and reduced energy consumption.
- Maintaining the desired pressure levels minimizes pressure fluctuations, enhances overall productivity, and reduces operational costs.
- Seguridad y protección de equipos:
- The DBETX series valve acts as a safeguard by limiting the pressure within the hydraulic system, protecting equipment and operators from potential damage or accidents.
- It prevents overloading and ensures the longevity of hydraulic components, reducing the risk of system failures and downtime.
- Amplia gama de aplicaciones:
- With its versatile design and compatibility with various hydraulic systems, the DBETX series valve can be used in a wide range of applications across industries such as manufacturing, construction, agriculture, and more.
- It offers flexibility and adaptability, making it suitable for diverse hydraulic setups and requirements.
DBETX Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve Parameter:
| General | ||||||
| Construcción | Poppet valve, direct drive | |||||
| Actuación | Proportional solenoid without position control, external amplifier | |||||
| Tipo de conexión | Subplate, mounting hole configuration NG6 (ISO 4401-03-02-0-94) | |||||
| Posición de instalación | Opcional | |||||
| Circunstancias rango de temperatura | °C | -20…+50 | ||||
| Peso | kilogramo | about 2.1 | ||||
| Vibration resistance, test condition | Max. 25 g, shaken in 3 dimensions(24 h) | |||||
| Hydraulic (measured with HLP 46, Voil=40℃±5℃) | ||||||
| Fluido a presión | Hydraulic oil to DIN 51524…535, other fluids after prior consultation | |||||
| Rango de viscosidad | recomendado | 20…100 | ||||
| máximo permitido | 10…800 | |||||
| Rango de temperatura del fluido a presión | °C | -20…+80 | ||||
| Maximum permitted degree of contamination of pressure fluid Purity class to ISO 4406(c) | Clase 18/16/13 | |||||
| Direction of flow | See symbol | |||||
| Max. setting pressure (Q = 1 l/min) | bar | 50 | 80 | 180 | 250 | 315 |
| Min. settable pressure (Q = 1 l/min) | bar | 2 | 3 | 4 | 5 | 8 |
| Max. operating pressure(Q = 1 l/min) | bar | Port P: 315 | ||||
| Presión máxima | bar | Puerto T: 250 | ||||
| Max. mechanical pressure limitation level, e.g. when solenoid current I>Imax | bar | <55 | <85 | <186 | <258 | <325 |
| Estático/Dinámico | ||||||
| Histéresis | % | ≤4 | ||||
| Response time 100% signal changen | EM | On<60 / Off<70 | ||||
| Range of inversion | % | ≤3 | ||||
| Datos eléctricos | ||||||
| Factor de duración cíclica | % | 100 ED | ||||
| Grado de protección | IP 65 to DIN 40050 and IEC 14434/5 | |||||
| Solenoid connection | Plug-in connector to DIN EN 175301-803/ISO 4400 | |||||
| Fuerza | 24VDCnom | |||||
DBETX Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve Advantages:
• Directo, para restringir la presión del sistema
• Can adjust pressure by controlling the current with the solenoid according to the characteristic curve
• In the event of electrical failure, the restricted pressure is still within safety level (solenoid current > Imax)
• External amplifying sub-plate mounting has slope and valve calibration functions (separate order)
Usage Method Of DBETX Series Proportional Pressure Relief Hydraulic Valve:
- Evaluación del sistema:
- Evaluate your hydraulic system and identify the specific requirements for pressure control and relief.
- Determine if the DBETX series valve is compatible with your system and suitable for your application based on its pressure range, flow capacity, and other specifications.
- Selección de válvulas:
- Choose the appropriate DBETX series valve variant based on your system parameters, pressure range, and flow requirements.
- Tenga en cuenta la clasificación de presión máxima, el tiempo de respuesta y las condiciones operativas.
- Instalación:
- Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación del fabricante, asegurando una alineación adecuada y un montaje seguro de la válvula.
- Conecte la válvula al sistema hidráulico, asegurándose de que las conexiones no tengan fugas y de que la dirección del flujo esté correctamente alineada.
- Ajuste de presión:
- Adjust the pressure relief setting on the DBETX series valve to match the desired pressure range for your application.
- Utilize the proportional control signals or adjustment mechanisms provided with the valve to achieve precise pressure regulation.
How To Adjust A Hydraulic Pressure Relief Valve?
Adjusting a hydraulic pressure relief valve allows you to set the desired maximum pressure in a hydraulic system. This is important for maintaining system integrity and preventing damage to components. Here’s a step-by-step guide on how to adjust a hydraulic pressure relief valve:
- Identifique la válvula de alivio de presión:
- Locate the pressure relief valve in your hydraulic system. It is typically installed in the hydraulic line and often near the pump or control valve.
- Comprender el diseño de la válvula:
- Familiarícese con el diseño específico de la válvula de alivio de presión con la que está trabajando. Las diferentes válvulas pueden tener distintos mecanismos de ajuste, como una perilla, un tornillo o una contratuerca.
- Determinar la presión deseada:
- Assess the requirements of your hydraulic system and determine the desired maximum pressure. This will guide you in adjusting the pressure relief valve accurately.
- Preparar el sistema:
- Antes de realizar cualquier ajuste, apague el sistema hidráulico y libere la presión moviendo las palancas de control hacia adelante y hacia atrás o siguiendo el procedimiento recomendado por el fabricante.
- Localice el mecanismo de ajuste:
- Identifique el mecanismo de ajuste de la válvula de alivio de presión. Puede tratarse de una perilla, un tornillo o una contratuerca ubicada en el cuerpo de la válvula o cerca de él.
- Ajuste la válvula:
- If the valve has a knob or handle, turn it clockwise to increase the pressure relief setting or counterclockwise to decrease it. If the valve has a screw, turn it clockwise to increase the pressure relief or counterclockwise to decrease it.
- Realizar ajustes incrementales:
- When adjusting the pressure relief valve, make small, incremental changes to avoid sudden or drastic variations in pressure. This allows you to fine-tune the maximum pressure and achieve the desired performance.
- Observa el sistema:
- With each adjustment, observe the hydraulic system and its components. Pay attention to the pressure gauge readings to see if they align with the desired maximum pressure.
- Probar y verificar:
- Operate the hydraulic system and monitor the pressure to ensure that it remains within the desired range. Check for any pressure fluctuations or irregularities that may indicate the need for further adjustment.
- Bloquea el ajuste:
- Once you have achieved the desired pressure relief setting, secure the adjustment mechanism to prevent unintended changes. Some valves may have a locking nut or set screw that can be tightened to hold the adjustment in place.
- Monitor and Revisit:
- Regularly monitor the pressure relief valve and the hydraulic system. If there are changes in the system or if the desired maximum pressure needs to be adjusted, revisit the pressure relief valve and repeat the adjustment process as needed.
Capacidad de la fábrica:
(1) Montaje
Contamos con una plataforma de ensamblaje independiente de primera clase para investigación y desarrollo. El taller de producción de cilindros hidráulicos cuenta con cuatro líneas de ensamblaje de cilindros de elevación semiautomáticos y una línea de ensamblaje de cilindros de inclinación automáticos, con una capacidad de producción anual diseñada de 1 millón de piezas. El taller de cilindros especiales está equipado con un sistema de ensamblaje de limpieza semiautomático de diversas especificaciones, con una capacidad de producción anual diseñada de 200,000 unidades, y está equipado con reconocidos equipos de mecanizado CNC, un centro de mecanizado, equipos especiales de procesamiento de cilindros de alta precisión, una máquina de soldadura robotizada, una máquina de limpieza automática, una máquina de ensamblaje de cilindros automáticos y una línea de producción de pintura automática. Contamos con más de 300 equipos críticos. La asignación óptima y el uso eficiente de los recursos de equipo garantizan la precisión y la alta calidad de los productos.

(2) Mecanizado
El taller de mecanizado está equipado con un centro de torneado de carril inclinado personalizado, un centro de mecanizado, una máquina de bruñido de alta velocidad, un robot de soldadura y otros equipos relacionados, que pueden procesar tubos cilíndricos con un diámetro interior máximo de 400 mm y una longitud máxima de 6 metros.

(3) Soldadura

(4) Pintura y revestimiento
Con pequeñas y medianas líneas de cilindros automáticos de recubrimiento de pintura a base de agua, para lograr la carga y descarga automática de robots y pulverización automática, la capacidad de diseño de 4000 piezas por turno;
También disponemos de una línea semiautomática de producción de pintura para grandes cilindros accionada por cadena, con una capacidad de diseño de 60 cajas por turno.

(5) Pruebas
Disponemos de instalaciones de inspección y bancos de pruebas de primera clase para garantizar que el rendimiento del cilindro cumple los requisitos.

Somos uno de los mejores fabricantes de cilindros hidráulicos. Ofrecemos cilindros hidráulicos integrales. También proporcionamos... cajas de cambios agrícolasHemos exportado nuestros productos a clientes de todo el mundo y nos hemos ganado una excelente reputación gracias a nuestra excelente calidad y servicio posventa. Invitamos a clientes nacionales e internacionales a contactarnos para negociar negocios, intercambiar información y... colabore con nosotros!
Cilindro hidráulico Aplicación:
