35SD10-47D Solenoid Directional Valve

Üheks hüdrosilindrite tootjaks, tarnijaks ja mehaaniliste toodete eksportijaks pakume hüdrosilindreid ja paljusid teisi tooteid.

Palun võtke meiega ühendust üksikasjade saamiseks.

Post:sales@hydraulic-cylinders.net

Tootja tarnija eksportija hüdrosilindrid.

35SD10-47D Solenoid Directional Valve

The 35SD10-47D solenoid directional valve is a powerful and reliable component designed to control hydraulic systems precisely. With its advanced features and robust construction, this valve ensures optimal fluid direction and control, making it an essential asset in various applications. Whether operating machinery, managing industrial equipment, or overseeing complex hydraulic systems, the 35SD10-47D solenoid directional valve delivers the precision and performance you need.

The 35SD10-47D solenoid directional valve is indispensable for achieving precise control and efficient fluid direction in hydraulic systems. With its exceptional control capabilities, efficient fluid movement, robust construction, and versatility, this valve delivers the reliability and performance needed across a range of applications. By following the recommended usage methods and maintenance practices, you can ensure optimal performance and extend the lifespan of your 35SD10-47D solenoid directional valve. Invest in this high-quality valve today and experience enhanced control and efficiency in your hydraulic system.

35SD10-47D Solenoid Directional Valve Characteristics:

  1. Precise Control: The 35SD10-47D solenoid directional valve offers exceptional control over the flow of hydraulic fluid. Its innovative design enables rapid and accurate switching between flow paths, ensuring precise control over hydraulic actuators and other components. With this level of control, you can achieve optimal performance and efficiency in your hydraulic system.
  2. Efficient Fluid Direction: This valve efficiently directs the flow of hydraulic fluid, ensuring smooth and controlled movement. Directing the fluid to the desired path minimizes energy loss, reduces system inefficiencies, and enhances overall productivity. The efficient fluid direction provided by the 35SD10-47D solenoid directional valve translates into cost savings and improved performance.
  3. Robust Construction: The 35SD10-47D solenoid directional valve boasts a sturdy construction and high-quality materials. Its robust design ensures durability and reliability, even in harsh operating environments. With this valve, you can count on consistent performance and minimal maintenance requirements.
  4. Versatility: The 35SD10-47D solenoid directional valve is highly versatile, making it suitable for various applications. Whether used in industrial machinery, mobile equipment, or agricultural systems, this valve easily adapts to different requirements. Its versatility allows seamless integration into various hydraulic systems, providing optimal control and performance.

35SD10-47D Solenoid Directional Valve Parameter:

Nimirõhk 240 baari (3000 psi)
Tippvool 23 l/min (6 gallonit minutis)
Vedelik Mineraal- või sünteetilised õlid määrdeomadustega
Vedeliku temperatuurivahemik ℃ -54 kuni 107 ℃ (polüuretaanist tihendid)
-40 kuni 100 ℃ (Buna N tihendid)
-26 kuni 204 ℃ (fluorosüsiniktihendid)
Viskoossusvahemik 7,4 kuni 420 mm2/s
Saastumise aste Minimaalne saastetase on ISO4406 tase 20/18/14 ja kasutusea pikendamiseks on soovitatav tase 17/15/13.
Sisemine leke ≤ 328 ml/min 207 baari juures
Õõnsus VC10-4
Mähise töömaht Pidev nimipinge vahemikus 85% kuni 115%
Esialgne mähise voolutugevus 20 ℃ juures E-mähis 1,7 A 12 V alalisvoolu korral; 0,85 A 24 V alalisvoolu korral
D-mähis 1,67 A 12 V alalisvoolu juures; 0,83 A 24 V alalisvoolu juures
Minimaalne sissetõmbepinge 85% nimiväärtusest rõhul 207 baari (3000 psi)

35SD10-47D Solenoid Directional Valve Advantages:

• Pideva töörežiimiga mähis
• Padrunid on pinge järgi vahetatavad
• Valikulised veekindlad E-mähised kuni IP69K kaitseklassiga
• Tõhus märgarmatuuri konstruktsioon
• Tööstusharu ühine õõnsus
• Karastatud osad pika eluea tagamiseks

Usage Method Of 35SD10-47D Solenoid Directional Valve:

Using the 35SD10-47D Solenoid Directional Valve is straightforward and follows these general steps:

  1. Mounting: Securely mount the valve in the designated location within your hydraulic system, ensuring proper alignment and connection to the hydraulic lines. Refer to the manufacturer’s guidelines for specific mounting instructions.
  2. Electrical Connection: Connect the solenoid valve to the appropriate power source, following the manufacturer’s electrical wiring diagram. Ensure correct polarity and establish secure electrical connections for seamless valve operation.
  3. Vedelikuühendused: Ühendage hüdraulikavoolikud klapiavadega, tagades õige joonduse ja tihedad ühendused. Kasutage lekete vältimiseks ja tõhusa vedelikuülekande tagamiseks kvaliteetseid liitmikke ja tihendeid.
  4. Valve Operation: The 35SD10-47D solenoid directional valve’s operation is controlled using electrical control signals. The appropriate electrical signals are sent to the solenoid to switch the valve position, directing the flow of hydraulic fluid as needed.

How To Remove A Stuck Shower Valve Cartridge?

Removing a stuck shower valve cartridge can be a challenging task, but with the right tools and techniques, you can successfully remove it. Here’s a general step-by-step guide to help you through the process:

  1. Keera veevarustus kinni: Leia duši peamine vee sulgeventiil ja keera see kinni. See takistab vee voolamist padruni eemaldamise ajal.
  2. Access the cartridge: Remove any handle, trim, or cover plates that may be covering the cartridge. This usually involves removing screws or clips that hold them in place. Set aside the removed components in a safe place.
  3. Determine the type of cartridge: Identify the type of shower valve cartridge you have. It could be a compression-style cartridge, a cartridge with a retaining clip, or a cartridge with a threaded collar.
  4. Compression-style cartridge removal: For compression-style cartridges, use pliers or an adjustable wrench to grip the cartridge stem and twist it counterclockwise. Apply firm and even pressure while turning to loosen the cartridge. Once it is loose, you should be able to pull it straight out.
  5. Cartridge with a retaining clip removal: If your cartridge has a retaining clip, locate the clip and use pliers to carefully remove it. Once the clip is removed, grip the cartridge stem with pliers or an adjustable wrench and twist it counterclockwise to loosen and remove it.
  6. Cartridge with a threaded collar removal: For cartridges with a threaded collar, use pliers or an adjustable wrench to grip the collar and turn it counterclockwise to loosen it. Once it is loose, you should be able to pull the cartridge straight out.
  7. Apply penetrating oil: If the cartridge is still stuck, you can try applying a small amount of penetrating oil, such as WD-40, around the cartridge body. Allow the oil to sit for a few minutes to help loosen any mineral deposits or corrosion that may be causing the cartridge to stick.
  8. Use a cartridge removal tool: If the cartridge remains stuck, you can try using a cartridge removal tool specifically designed for your shower valve brand. These tools provide additional leverage and grip to help remove stubborn cartridges. Follow the instructions provided with the tool to insert and secure it onto the cartridge, then twist it counterclockwise to loosen and remove the cartridge.
  9. Puhastage klapi korpus: Võtke hetk aega, et puhastada klapi korpus pehme lapiga või hambaharjaga prahist või mineraalidest. Enne uue padruni paigaldamist veenduge, et klapi korpus on puhas ja takistustest vaba.
  10. Install a new cartridge: If you were removing the cartridge for replacement, now is the time to install a new one. Follow the manufacturer’s instructions for the specific cartridge model you have. The installation process typically involves aligning the cartridge properly and pushing it into the valve body until it is fully seated.
  11. Reassemble the shower valve: Reinstall any trim, handle, or cover plates that were removed earlier. Make sure all components are securely fastened and aligned according to the manufacturer’s instructions.
  12. Lülitage veevarustus sisse: Kui kõik on uuesti kokku pandud, lülitage sisse peamine veevarustus ja kontrollige dušši, et veenduda selle nõuetekohases toimimises.

Tehase võimekus ja suutlikkus:

(1) Kokkupanek

Meil on esmaklassiline sõltumatu teadus- ja arendustegevuse montaažiplatvorm. Hüdrosilindrite tootmistöökojas on neli poolautomaatset tõstesilindrite koosteliini ja üks automaatne kallutussilindrite koosteliin, mille kavandatud aastane tootmisvõimsus on 1 miljon tükki. Spetsiaalsete silindrite töökoda on varustatud erinevate spetsifikatsioonidega poolautomaatse puhastusmontaažisüsteemiga, mille kavandatud aastane tootmisvõimsus on 200 000 ja mis on varustatud kuulsate CNC-töötlemisseadmete, mehaanilise töötlemise keskuse, suure täpsusega silindrite töötlemise eriseadmete, robotkeevitusmasina, automaatse puhastusmasina, automaatse silindri kokkupanemise masina ja automaatse värvimise tootmisliiniga. Olemasolevad kriitilised seadmed rohkem kui 300 komplekti (komplekti). Seadmete ressursside optimaalne jaotamine ja tõhus kasutamine tagavad toodete täpsusnõuded ja vastavad toodete kvaliteedinõuetele.

(2) Töötlemine

Töödeldav töökoda on varustatud kohandatud kallutatud rööpse treipingi keskuse, mehaanilise keskuse, kiire lihvimismasina, keevitusroboti ja muude seotud seadmetega, mis suudavad töödelda silindritorusid, mille maksimaalne siseläbimõõt on 400 mm ja maksimaalne pikkus on 6 meetrit.

(3) Keevitamine

(4) Värvimine ja katmine

Väikese ja keskmise suurusega silindri automaatse veepõhise värvipinnakattega liinide abil, et saavutada automaatne robotlaadimine ja mahalaadimine ning automaatne pihustamine, projekteerimisvõimsus 4000 tükki vahetuse kohta;
Meil on ka poolautomaatne suurte balloonide värvimise tootmisliin, mis töötab jõukettaga ja mille projekteerimisvõimsus on 60 kasti ühe vahetuse kohta.

(5) Testimine

Meil on esmaklassilised kontrolliseadmed ja katsestendid, et tagada silindri jõudlus vastavus nõuetele.

 

 

Oleme üks parimaid hüdrosilindrite tootjaid. Pakume laia valikut hüdrosilindreid. Pakume ka vastavaid... põllumajanduslikud käigukastid. Oleme eksportinud oma tooteid klientidele üle maailma ja teeninud hea maine tänu meie suurepärasele tootekvaliteedile ja müügijärgsele teenindusele. Me tervitame kliente kodus ja välismaal, et võtta meiega ühendust, et pidada läbirääkimisi äri, vahetada teavet ja teha meiega koostööd!

 

Hüdrosilindri kasutamine:

Hüdrosilindri kaks põhitüüpi ja tööpõhimõtted:

etET