Distributeur hydraulique directionnel série WMR à commande mécanique et manuelle

En tant que fabricant, fournisseur et exportateur de produits mécaniques, nous proposons des vérins hydrauliques et de nombreux autres produits.

N'hésitez pas à nous contacter pour plus de détails.

Courrier :sales@hydraulic-cylinders.net

Fabricant fournisseur exportateur de vérins hydrauliques.

Distributeur hydraulique directionnel série WMR à commande mécanique et manuelle

The WMR series directional hydraulic valve with mechanical, manual operation is a cutting-edge solution designed to deliver precise control in hydraulic systems. This valve offers enhanced efficiency and flexibility with its advanced features and robust construction.

The WMR series directional hydraulic valve with mechanical, manual operation is a reliable and versatile solution for hydraulic systems. Its automatic and manual operation and precise directional control offer enhanced flexibility and control for various applications. Following the recommended usage methods and adhering to regular maintenance practices, the WMR series valve will continue providing efficient and reliable operation. Upgrade your hydraulic system with the WMR series directional hydraulic valve and experience the benefits of enhanced control and versatility.

WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation Key Characteristics:

  • Fonctionnement mécanique et manuel :
    • The WMR series valve features a mechanical, manual operation, allowing operators to control the valve position manually.
    • Cela offre flexibilité et contrôle dans les applications où une intervention manuelle est souhaitée ou requise.
  • Contrôle directionnel :
    • Cette vanne hydraulique permet un contrôle précis du flux de fluide directionnel au sein du système hydraulique.
    • Il permet aux opérateurs de sélectionner le chemin d'écoulement souhaité, garantissant ainsi un fonctionnement efficace et fiable.
  • Construction durable :
    • The WMR series valve is constructed with high-quality materials, ensuring durability and longevity.
    • Sa conception robuste lui permet de résister à des conditions d'utilisation exigeantes, garantissant ainsi des performances fiables.
  • Wide Range of Applications:
    • The WMR series valve suits various industries and applications, including manufacturing, construction, agriculture, etc.
    • It can be utilized in hydraulic systems that require accurate and efficient fluid control.

WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation Parameter:

NG6

Position d'installation Facultatif
Plage de température du fluide  °C -30 à +80 (joints NBR)
-20 à +80 (scellés FKM)
Pression de service maximale du port Port ABP  bar 315
Port T  bar 60
Débit max.  L/min 60
Section transversale du flux (passage en position neutre) Type Q  mm2 Pour le symbole Q, 6% de la section nominale
Type W  mm2 Pour le symbole W, 3% de la section nominale
Fluide Huile minérale ; ester de phosphate
Plage de viscosité  mm2/s 2,8 à 500
Degré de contamination Degré maximal admissible de contamination des fluides : Classe 9. NAS 1638 ou 20/18/15, ISO4406
Poids  kg 1.4

NG10

Position d'installation Facultatif
Plage de température du fluide  °C -30 à +80 (joints NBR)
-20 à +80 (scellés FKM)
Pression de service maximale du port Port ABP  bar 315
Port T  bar 60
Débit max.  L/min 120
Section transversale du flux (passage en position neutre) Type V  mm2 11(A/B → T);10.3(P → A/B)
Type W  mm2 2,5(A/B → T)
Type Q mm2 5.5(A/B → T)
Fluide Huile minérale ; ester de phosphate
Plage de viscosité  mm2/s 2,8 à 500
Degré de contamination Degré maximal admissible de contamination des fluides : Classe 9. NAS 1638 ou 20/18/15, ISO4406
Poids  kg 4

WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation Advantages:

• Vanne à tiroir directionnelle à action directe
• Scroll wheel can rotate 90°
• Nineteen standard slide valve functions

Usage Method Of WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation:

  • Intégration système :
    • Identify the appropriate location for the WMR series valve within the hydraulic system, considering the desired flow direction and control requirements.
    • Assurez-vous de la compatibilité avec les spécifications de pression et de débit du système.
    • Fixez solidement la vanne à l'aide des supports ou accessoires de montage appropriés.
  • Raccordements de fluides :
    • Choisissez des raccords et des flexibles hydrauliques compatibles pour des connexions sûres et sans fuite.
    • Suivez les instructions du fabricant concernant les valeurs de couple appropriées lors de l'installation.
    • Utilisez des produits d'étanchéité ou des rubans adhésifs appropriés pour garantir une étanchéité fiable.
  • Fonctionnement manuel :
    • Familiarize yourself with the manual operation mechanism of the valve, including the lever or knob used to control the valve position.
    • S'assurer que l'opérateur comprenne la procédure correcte de réglage manuel de la position de la vanne.
  • Étalonnage du système :
    • Calibrate the valve position and movement according to the desired flow direction and control requirements.
    • Réglez manuellement la vanne pour obtenir le flux souhaité et assurer un bon fonctionnement.

How To Adjust Hydraulic Valve Lifters?

Adjusting hydraulic valve lifters is a crucial maintenance task to ensure proper engine performance and prevent issues like valve train noise and reduced power. Here’s a step-by-step guide on how to adjust hydraulic valve lifters:

  1. Préparer le moteur :
    • Before starting the adjustment process, make sure the engine is turned off and cool to the touch.
    • Remove any components necessary to access the valve covers, such as the air cleaner assembly or spark plug wires.
  2. Identifier la séquence de réglage des soupapes correcte :
    • Consultez les spécifications du fabricant du moteur ou le manuel d'entretien pour déterminer la séquence de réglage des soupapes correcte pour votre moteur spécifique.
    • Some engines have a firing order that dictates the sequence, while others have specific instructions based on cylinder numbering.
  3. Repérer la position du point mort haut (PMH) :
    • Rotate the engine’s crankshaft in the normal direction of rotation until the number one piston reaches the top dead center (TDC) position on its compression stroke.
    • Use a timing mark on the harmonic balancer or flywheel and a timing pointer to determine the TDC position accurately.
  4. Adjusting Valve Lifters:
    • Start with the first cylinder in the valve adjustment sequence.
    • Remove the valve cover to access the rocker arms and valve lifters.
    • Loosen the lock nut on the rocker’s arm using an appropriate wrench or socket.
    • Turn the adjusting screw or stud on the rocker’s arm clockwise to decrease the valve clearance or counterclockwise to increase it.
    • Check the engine manufacturer’s specifications for the recommended valve clearance. Use a feeler gauge to measure the clearance between the rocker arm and the valve stem.
    • Adjust the valve lifter until the proper clearance is achieved. You should feel slight resistance but still be able to move the feeler gauge back and forth.
    • Hold the adjusting screw or stud in place and tighten the lock nut securely.
  5. Répétez le processus :
    • Move to the next cylinder in the valve adjustment sequence and repeat steps 4 and 5 until all the valve lifters have been adjusted.
  6. Réinstaller les couvercles de soupapes :
    • Une fois le réglage des soupapes effectué sur tous les cylindres, réinstallez les couvercles de soupapes et assurez-vous qu'ils sont correctement étanches afin d'éviter les fuites d'huile.
  7. Double vérification :
    • After adjusting the valve lifters, it’s advisable to go through the entire valve adjustment sequence once more to confirm that all clearances are within the specified range.

Capacité de l'usine :

(1) Assemblage

Nous disposons d'une plateforme d'assemblage indépendante de recherche et développement de premier ordre. Notre atelier de production de vérins hydrauliques dispose de quatre lignes d'assemblage semi-automatiques de vérins de levage et d'une ligne d'assemblage automatique de vérins d'inclinaison, pour une capacité de production annuelle prévue d'un million de pièces. L'atelier de vérins spéciaux est équipé d'un système d'assemblage de nettoyage semi-automatique de diverses spécifications, d'une capacité de production annuelle prévue de 200 000 pièces et dispose d'équipements d'usinage CNC de pointe, d'un centre d'usinage, d'équipements spéciaux d'usinage de haute précision, d'une machine de soudage robotisée, d'une machine de nettoyage automatique, d'une machine d'assemblage automatique de vérins et d'une ligne de peinture automatique. Nous disposons de plus de 300 équipements critiques. L'allocation optimale et l'utilisation efficace des ressources garantissent la précision et la qualité des produits.

(2) Usinage

L'atelier d'usinage est équipé d'un centre de tournage sur rail incliné personnalisé, d'un centre d'usinage, d'une machine à honer à grande vitesse, d'un robot de soudage et d'autres équipements connexes, qui peuvent traiter des tubes cylindriques d'un diamètre intérieur maximal de 400 mm et d'une longueur maximale de 6 mètres.

(3) Soudage

(4) Peinture et revêtement

Avec des lignes de revêtement de peinture à base d'eau automatiques à cylindre de petite et moyenne taille, pour réaliser le chargement et le déchargement automatiques par robot et la pulvérisation automatique, la capacité de conception est de 4 000 pièces par équipe ;
Nous disposons également d'une ligne de production de peinture semi-automatique pour gros cylindres, alimentée par une chaîne de traction, d'une capacité de conception de 60 caisses par équipe.

(5) Essais

Nous disposons d'installations d'inspection et de bancs d'essai de premier ordre pour garantir que les performances de la bouteille sont conformes aux exigences.

 

 

Nous sommes l'un des meilleurs fabricants de vérins hydrauliques. Nous proposons une gamme complète de vérins hydrauliques. Nous fournissons également les vérins correspondants. boîtes de vitesses agricolesNous exportons nos produits dans le monde entier et nous avons acquis une excellente réputation grâce à la qualité supérieure de nos produits et à notre service après-vente. Nous invitons nos clients, nationaux et internationaux, à nous contacter pour négocier, échanger des informations et… coopérer avec nous!

 

Vérin hydraulique Application :

Deux types de base et principes de fonctionnement des vérins hydrauliques :

fr_FRFR