Icona del sito Cilindri idraulici

Elettrovalvola direzionale 35SD08-58C

Elettrovalvola direzionale 35SD08-58C

L'elettrovalvola direzionale 35SD08-58C è un componente all'avanguardia progettato per rivoluzionare i sistemi di controllo dei fluidi in diverse applicazioni industriali. Grazie alle sue caratteristiche avanzate, al funzionamento preciso e alle prestazioni superiori, questa elettrovalvola offre una precisione ed efficienza senza pari nella gestione del flusso dei fluidi. Che si tratti di produzione, automazione o controllo di processo, l'elettrovalvola direzionale 35SD08-58C offre funzionalità e affidabilità eccezionali, rendendola uno strumento indispensabile per ottimizzare le operazioni e massimizzare la produttività.

L'elettrovalvola direzionale 35SD08-58C è un componente rivoluzionario che offre precisione ed efficienza nei sistemi di controllo dei fluidi in diversi settori. Grazie alla sua costruzione di alta qualità, al controllo preciso dei fluidi, alla versatilità e al design compatto, questa elettrovalvola offre prestazioni eccezionali, garantendo un funzionamento ottimale e una maggiore produttività. Integrate l'elettrovalvola direzionale 35SD08-58C nei vostri sistemi di controllo dei fluidi per ottenere precisione, efficienza e affidabilità, offrendo ai vostri processi industriali il vantaggio competitivo di cui hanno bisogno. Investite in questa elettrovalvola avanzata per migliorare le vostre capacità di controllo dei fluidi e raggiungere il successo nel vostro settore.

Caratteristiche della valvola direzionale a solenoide 35SD08-58C:

Parametro della valvola direzionale a solenoide 35SD08-58C:

Pressione nominale 241 bar (3500 psi)
flusso di picco 56,8 L/min (15 gpm); vedere la tabella delle prestazioni
Fluido A base minerale o sintetica con proprietà lubrificanti
Intervallo di temperatura del fluido ℃ -54 a 107 ℃ (guarnizioni in poliuretano)
da -40 a 100 ℃ (guarnizioni Buna N)
da -26 a 204 ℃ (guarnizioni in fluorocarbonio)
intervallo di viscosità da 7,4 a 420 mm2/S
Grado di contaminazione Il livello minimo di inquinamento è ISO4406 livello 18/16/13, e il livello 15/13/11 è raccomandato per prolungare la durata di servizio
Perdita interna ≤ 0,15 mL/min (3 gocce/min) a 241 bar
Cavità VC10-2
Valutazione della resistenza della bobina Continuo da 85% a 115% di tensione nominale
Assorbimento iniziale di corrente della bobina a 20℃ Bobina elettronica 1,7 A a 12 V CC; 0,85 A a 24 V CC
Bobina D 1,67 A a 12 V CC; 0,83 A a 24 V CC
Tensione minima di trazione 85% di nominale a 241 bar

Vantaggi della valvola direzionale a solenoide 35SD08-58C:

• Bobina per servizio continuo
• Costruzione efficiente dell'armatura bagnata
• Le cartucce sono intercambiabili in termini di tensione
• Bobine elettroniche impermeabili opzionali con grado di protezione IP69K
• Cavità comune del settore
• Parti temprate per una lunga durata e basse perdite

Metodo di utilizzo della valvola direzionale a solenoide 35SD08-58C:

  1. Installation: Follow the manufacturer’s instructions for proper installation of the 35SD08-58C Solenoid Directional Valve. Ensure correct alignment and connection to the fluid control system, using appropriate fittings and seals to maintain a leak-free operation.
  2. Collegamenti elettrici: collegare l'elettrovalvola all'alimentazione elettrica in base alla tensione e ai requisiti elettrici specificati. Assicurarsi che il cablaggio e l'isolamento siano adeguati per garantire un funzionamento elettrico sicuro e affidabile.
  3. Direzione del flusso del fluido: determinare la direzione desiderata del flusso del fluido in base ai requisiti dell'applicazione. L'elettrovalvola direzionale 35SD08-58C offre diverse porte e posizioni per ingresso, uscita e scarico, consentendo una configurazione flessibile. Consultare la documentazione del prodotto per i collegamenti corretti delle porte.
  4. Control Signal: Connect the control signal, whether electrical or pneumatic, to the solenoid valve to activate its switching mechanism. Ensure that the control signal is compatible with the valve’s specifications and operating parameters.

Come sostituire la cartuccia nella valvola doccia Kohler?

Changing the cartridge in a Kohler shower valve is a relatively straightforward process. Here’s a step-by-step guide on how to replace the cartridge:

  1. Gather the necessary tools and materials: You’ll need an adjustable wrench, screwdriver, plumber’s grease, and a replacement cartridge specific to your Kohler shower valve model. Make sure to turn off the water supply to the shower before starting the process.
  2. Rimuovere la maniglia: individuare la vite che fissa la maniglia in posizione. In genere si trova sotto un tappo o una copertura decorativa. Utilizzare un cacciavite per rimuovere la vite, quindi estrarre con cautela la maniglia.
  3. Rimuovere la piastra di finitura: la piastra di finitura è la copertura decorativa che circonda la valvola. Utilizzare un cacciavite per rimuovere le viti che tengono la piastra in posizione. Una volta rimosse le viti, tirare delicatamente la piastra di finitura dalla parete per esporre il gruppo valvola.
  4. Rimuovere la clip di fissaggio: cercare una piccola clip di fissaggio che tenga la cartuccia in posizione. Utilizzare un paio di pinze o una chiave inglese regolabile per rimuovere con cautela la clip tirandola verso l'esterno.
  5. Remove the old cartridge: With the retaining clip removed, you can now pull out the old cartridge. Grasp the cartridge firmly and pull it straight out of the valve body. If it’s stuck, you can use a cartridge puller tool for assistance.
  6. Installare la nuova cartuccia: prendere la cartuccia sostitutiva e allinearla al corpo valvola, assicurandosi che sia ben fissata. Spingere la cartuccia in posizione finché non è completamente inserita nel corpo valvola.
  7. Rimontare la valvola: una volta installata la nuova cartuccia, riattaccare la clip di fissaggio per fissarla in posizione. Assicurarsi che la clip sia correttamente allineata e inserita nella cartuccia.
  8. Reinstallare la piastra di finitura e la maniglia: riposizionare la piastra di finitura sul gruppo valvola e fissarla con le viti. Quindi, rimontare la maniglia allineandola con lo stelo della valvola e serrando la vite.
  9. Aprire l'alimentazione idrica: dopo aver completato la sostituzione della cartuccia, aprire l'alimentazione idrica della doccia. Verificare eventuali perdite attorno alla valvola e alla maniglia. In caso di perdite, serrare i raccordi o consultare un idraulico professionista per assistenza.

Capacità e capacità della fabbrica:

(1) Montaggio

Disponiamo di una piattaforma di assemblaggio indipendente di ricerca e sviluppo di prima classe. L'officina di produzione di cilindri idraulici dispone di quattro linee di assemblaggio semiautomatiche per cilindri di sollevamento e una linea di assemblaggio automatica per cilindri di inclinazione, con una capacità produttiva annua progettata di 1 milione di pezzi. L'officina per cilindri speciali è dotata di un sistema di assemblaggio semiautomatico per la pulizia con diverse specifiche, con una capacità produttiva annua progettata di 200.000 pezzi e dotata di rinomate macchine per lavorazioni meccaniche CNC, un centro di lavoro, attrezzature speciali per la lavorazione di cilindri ad alta precisione, una macchina per saldatura robotizzata, una macchina per la pulizia automatica, una macchina per l'assemblaggio automatico dei cilindri e una linea di produzione per la verniciatura automatica. Sono disponibili oltre 300 set di attrezzature critiche. L'allocazione ottimale e l'uso efficiente delle risorse delle attrezzature garantiscono i requisiti di precisione dei prodotti e ne soddisfano le elevate esigenze di qualità.

(2) Lavorazione

L'officina di lavorazione è dotata di un centro di tornitura su rotaia inclinata personalizzato, di un centro di lavorazione, di una levigatrice ad alta velocità, di un robot di saldatura e di altre attrezzature correlate, in grado di gestire la lavorazione di tubi cilindrici con un diametro interno massimo di 400 mm e una lunghezza massima di 6 metri.

(3) Saldatura

(4) Verniciatura e rivestimento

Con linee automatiche di verniciatura a base d'acqua a cilindro di piccole e medie dimensioni, per realizzare il carico e lo scarico automatico con robot e la spruzzatura automatica, la capacità di progettazione è di 4000 pezzi per turno;
Disponiamo anche di una linea di produzione semiautomatica di vernici per cilindri di grandi dimensioni alimentata da una catena di potenza, con una capacità di progettazione di 60 casse per turno.

(5) Test

Disponiamo di strutture di ispezione e banchi di prova di prim'ordine per garantire che le prestazioni del cilindro siano conformi ai requisiti.

 

 

Siamo uno dei migliori produttori di cilindri idraulici. Offriamo una gamma completa di cilindri idraulici. Forniamo anche i relativi componenti. riduttori agricoliAbbiamo esportato i nostri prodotti a clienti in tutto il mondo e ci siamo guadagnati un'ottima reputazione grazie alla qualità superiore dei nostri prodotti e al servizio post-vendita. Invitiamo i clienti nazionali e internazionali a contattarci per negoziare affari, scambiare informazioni e collaborare con noi!

 

Esci dalla versione mobile