Svetainės piktograma Hidrauliniai cilindrai

30SD10-25 Solenoid Directional Valve

30SD10-25 Solenoid Directional Valve

The 30sd10-25 solenoid directional valve is an advanced industrial component designed to optimize fluid control in various applications. With its exceptional features, precise functionality, and reliable performance, this solenoid directional valve offers efficient fluid control, contributing to enhanced productivity and operational efficiency.

The 30sd10-25 solenoid directional valve is a reliable and versatile component that optimizes fluid control in industrial applications. With its robust construction, versatile functionality, precise control, and reliable performance, this solenoid directional valve improves efficiency and productivity. By following proper usage methods and conducting routine maintenance, you can maximize the performance and longevity of this essential equipment. Incorporate the 30sd10-25 solenoid directional valve into your industrial systems to achieve accurate fluid control, streamline operations, and enhance overall productivity.

30SD10-25 Solenoid Directional Valve Characteristics:

30SD10-25 Solenoid Directional Valve Parameter:

Nominalus slėgis 207 barai (3000 psi)
Įrodymo slėgis 350 bar (5075 psi)
Didžiausias srautas Inlet at port ①:18.9/5
Inlet at port ②:22.7/6
Vidinis nuotėkis ≤ 82 ml/min. esant 207 barų slėgiui
Ritės darbo įvertinimas Nuolatinė vardinė įtampa nuo 85% iki 115%
Response time First indication of change of state with 100% voltage supplied at 80% of nominal flow rating: Energized 60 msec.; De-energized 60 msec.
Pradinė ritės srovės trauka esant 20 ℃ E-ritė 1,7 A esant 12 V nuolatinės srovės įtampai; 0,85 A esant 24 V nuolatinės srovės įtampai
D-ritė 1,67 A esant 12 V nuolatinės srovės įtampai; 0,83 A esant 24 V nuolatinės srovės įtampai
Minimali įjungimo įtampa 85% nominalus slėgis esant 207 barų (3000 psi) slėgiui
Ertmė VC10-2
Skystis Mineraliniai arba sintetiniai, turintys tepimo savybių
Skysčio temperatūros diapazonas ℃ -54–107 ℃ (poliuretano sandarikliai)
-40–100 ℃ (Buna N sandarikliai)
-26–204 ℃ (fluorokarboniniai sandarikliai)
Klampumo diapazonas 7,4–420 mm2/s
Užterštumo laipsnis Minimalus taršos lygis yra ISO4406 20/18/14 lygis, o norint pailginti tarnavimo laiką, rekomenduojamas 17/15/13 lygis.

30SD10-25 Solenoid Directional Valve Advantages:

• Nuolatinio veikimo ritė
• Abiejuose prievaduose gali būti pilnas slėgis
• Efektyvi šlapio armatūros konstrukcija
• Kasečių įtampa keičiama
• Papildomai įsigyjamos vandeniui atsparios elektroninės ritės, kurių apsaugos klasė siekia iki IP69K
• Pramoninė bendroji ertmė
• Grūdintos dalys ilgam tarnavimo laikui ir mažam nuotėkiui

Usage Method Of 30SD10-25 Solenoid Directional Valve:

How To Change Moen Shower Valve Cartridge?

Changing the Moen shower valve cartridge is a relatively straightforward process that can be completed with a few basic tools. Follow the step-by-step instructions below to replace the cartridge:

  1. Gather The Necessary Tools: You will need an adjustable wrench, pliers, a screwdriver (Phillips or flat-head), and a Moen cartridge puller tool (if required) for this task.
  2. Išjunkite vandens tiekimą: Locate the main water shut-off valve for your home and turn it off to cut off the water supply to the shower. This step is crucial to prevent water from flowing when you remove the cartridge.
  3. Remove The Handle And Trim: Start by removing the handle of the shower valve. Look for a screw or set screw on the handle and use a screwdriver or Allen wrench to loosen and remove it. Once the screw is removed, gently pull the handle away from the valve to expose the cartridge. If there is a trim plate covering the valve, remove it as well.
  4. Remove The Cartridge Retaining Clip: Depending on the Moen shower valve model, there may be a retaining clip securing the cartridge in place. Locate the clip and use pliers to carefully remove it. Be cautious not to damage the clip during removal.
  5. Pull Out The Cartridge: With the retaining clip removed, you can now pull the cartridge straight out from the valve body. Moen cartridges can be stubborn, so you may need to use a Moen cartridge puller tool to help with extraction. Follow the tool’s instructions to attach it to the cartridge and pull it out.
  6. Įdiekite naują kasetę: Take the new Moen shower valve cartridge and align it with the valve body. Make sure it is inserted straight and fully seated. Apply gentle pressure to push it into place until it is firmly positioned.
  7. Įdiekite naują kasetę: Once the new cartridge is in place, reattach the retaining clip to secure it. Ensure the clip is properly engaged and holds the cartridge securely.
  8. Reinstall The Handle And Trim: Slide the shower handle back onto the valve stem and tighten the screw or set screw to secure it in place. If you removed a trim plate, reinstall it as well.
  9. Įjunkite vandens tiekimą: Return to the main water shut-off valve and turn it back on to restore the water supply to the shower.
  10. Check For Leaks: Turn on the shower and let the water flow to check for any leaks around the valve. If you notice any leaks, tighten the connections or consider replacing any worn-out seals or gaskets.

Gamyklos pajėgumai ir talpa:

(1) Surinkimas

Turime pirmos klasės nepriklausomą tyrimų ir plėtros surinkimo platformą. Hidraulinių cilindrų gamybos ceche yra keturios pusiau automatinės kėlimo cilindrų surinkimo linijos ir viena automatinė pakreipimo cilindrų surinkimo linija, kurių projektinis metinis gamybos pajėgumas yra 1 milijonas vienetų. Specialiųjų cilindrų ceche įrengta įvairių specifikacijų pusiau automatinė valymo surinkimo sistema, kurios projektinis metinis gamybos pajėgumas yra 200 000 vienetų, ir garsi CNC apdirbimo įranga, apdirbimo centras, didelio tikslumo cilindrų apdirbimo speciali įranga, robotinis suvirinimo aparatas, automatinis valymo aparatas, automatinis cilindrų surinkimo aparatas ir automatinė dažymo gamybos linija. Esama daugiau nei 300 rinkinių (komplektų) kritinė įranga. Optimalus įrangos išteklių paskirstymas ir efektyvus naudojimas užtikrina gaminių tikslumo reikalavimus ir aukštus gaminių kokybės poreikius.

(2) Apdirbimas

Mechaninio apdirbimo ceche įrengtas pritaikytas nuožulnaus bėgio tekinimo centras, apdirbimo centras, greitaeigis galandimo staklės, suvirinimo robotas ir kita susijusi įranga, galinti apdirbti cilindrinius vamzdžius, kurių maksimalus vidinis skersmuo yra 400 mm, o maksimalus ilgis – 6 metrai.

(3) Suvirinimas

(4) Dažymas ir dengimas

Su mažomis ir vidutinio dydžio cilindrinėmis automatinėmis vandens pagrindo dažų dengimo linijomis, siekiant automatinio robotų pakrovimo ir iškrovimo bei automatinio purškimo, projektinis pajėgumas yra 4000 vienetų per pamainą;
Taip pat turime pusiau automatinę didelių cilindrų dažų gamybos liniją, varomą grandinės, kurios projektinis našumas yra 60 dėžių per pamainą.

(5) Testavimas

Turime aukščiausios klasės patikros patalpas ir bandymų stendus, kad užtikrintume, jog baliono veikimas atitinka reikalavimus.

 

 

Esame vienas geriausių hidraulinių cilindrų gamintojų. Galime pasiūlyti išsamius hidraulinius cilindrus. Taip pat teikiame atitinkamus žemės ūkio pavarų dėžėsMes eksportuojame savo gaminius klientams visame pasaulyje ir pelnėme gerą reputaciją dėl aukščiausios gaminių kokybės ir aptarnavimo po pardavimo. Mes laukiame klientų šalyje ir užsienyje, norinčių susisiekti su mumis derėtis dėl verslo, keistis informacija ir... bendradarbiauti su mumis!

 

Išeiti iš mobiliosios versijos