Nettstedikon Hydrauliske sylindere

DBE6X(E) Series Proportional Pressure Relief Valve

DBE6X(E) Series Proportional Pressure Relief Valve

The DBE6X(E) series proportional pressure relief valve is a cutting-edge hydraulic component designed to provide precise and efficient pressure control in various industrial applications. With its advanced features, exceptional performance, and robust construction, this valve offers a solution that optimizes system efficiency and enhances overall performance.

The DBE6X(E) series proportional pressure relief valve offers precise and efficient pressure control for hydraulic systems. With exceptional proportional control, pressure relief function, high flow capacity, and versatility, this valve provides accurate pressure regulation, safeguards system components, and enhances overall performance. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can harness the full potential of this valve and achieve optimal results in your hydraulic applications. Upgrade your pressure control system today with the DBE6X(E) series proportional pressure relief valve and experience enhanced performance and reliability.

DBE6X(E) Series Proportional Pressure Relief Valve Characteristics:

  1. Proporsjonal kontroll:
  1. Trykkavlastningsfunksjon:
  1. Høy strømningskapasitet:
  1. Allsidighet:

DBE6X(E) Series Proportional Pressure Relief Valve Parameter:

General
Konstruksjon Pilot stage Poppet valve
Main stage Spool valve
Aktivering Proportional solenoid without position control, external amplifier
Tilkoblingstype Subplate, mounting hole configuration NG6 (SIO 4401-03-02-094)
Installasjonsposisjon Valgfri
Omstendigheter temperaturområde -20  to  +50
Vekt kg 2.2
Vibration resistance, test condition Max. 25 g, shaken in 3 dimensions (24 h)
Hydraulic  ( measured with HLP 46, oil = 40℃ ±5℃ ):
Trykkvæske Hydraulic oil to DIN 51524…535, other fluids after prior consultation
 Viskositetsområde anbefalt mm²/s 20…100
maks. tillatt mm²/s 10…800
Trykkvæsketemperaturområde -20  to  +80
Maksimal tillatt forurensningsgrad av trykkvæske Renhetsklasse i henhold til ISO 4406 (c) Klasse 18/16/13
Direction of flow See symbol
Max. setting pressure (at Qmaxx = 1 L/min) bar  80  180  250  315
Min. settable pressure(当 Qmin = 1 L/min) bar  7  8  9  10
Maks. driftstrykk bar Port  P:315
Port  T:250
Max. mechanical pressure limitation level,e.g. when solenoid current I>Imax  bar  < 90  < 190  < 260  < 235
Pilot oil flow l/min  omtrent 0,6
Maks. strømningshastighet l/min  40
Elektriske data
Cyclic duration factor  % 100 ED
Grad av beskyttelse IP 65 to DIN 40050 and IEC 14434/5
Solenoid connection Plug-in connector to DIN 43650/ISO 4400,M16X1.5(2P+PE)
Valve with solenoid type 0.8A 2.5A
Max. solenoid current  Imax 0.8A 2.5A
Coil resistance R20  Ω 22 3
Max. power consumption at 100% load and operating temperature VA 25 30
Statisk/Dynamisk 
Hysterese % ≤ 4
Range of inversion % ≤3
Manufacturing tolerance for  Pmax % ≤10
Response time 100% signal change ms On 200 / Off

DBE6X(E) Series Proportional Pressure Relief Valve Advantages:

• Pilot valve to restrict system pressure (control oil internal only)
• Can adjust by controlling the coil current according to the characteristic curve and the selected electronic control unit
• Solenoid type Imax=0.8 A or 2.5 A
• In the event of electronic control unit failure, the overload protection can function to the highest degree (coil current > Imax)
• Used in valve sub-plate mounting, installation hole follows ISO 441-03-02-0-94,
• Cable sockets follows DIN 43650-AM2
• External electronic control unit with ramp and valve adjustment function VT-SSPA1-508/525-L2X/V0/*

Usage Method Of DBE6X(E) Series Proportional Pressure Relief Valve:

  1. Systemevaluering:
  1. Ventilvalg:
  1. Installasjon:
  1. Pressure Setting:

Hvordan bytte en dusjventilpatron?

Changing a shower valve cartridge is a relatively straightforward process that can help resolve issues such as leaks, inconsistent water temperature, or low water pressure. Here’s a step-by-step guide on how to change a shower valve cartridge:

  1. Samle nødvendige verktøy og materialer:
    • Utskifting av dusjventilpatron
    • Justerbar skiftenøkkel eller tang
    • Skrutrekker (hvis nødvendig)
    • Pipe thread tape or plumber’s putty (if needed)
    • Håndklær eller filler
  2. Slå av vannforsyningen:
    • Finn hovedvanntilførselsventilen til dusjen din og steng den av. Denne ventilen finnes vanligvis i nærheten av vannmåleren eller i kjelleren.
  3. Forbered arbeidsområdet:
    • Legg håndklær eller filler i dusjen for å fange opp vann eller rusk som kan falle ned under prosessen.
    • Fjern eventuelle dusjhåndtak eller lister for å få tilgang til ventilpatronen. Dette kan innebære å skru av eller lirke av dekselet, avhengig av den spesifikke dusjmodellen.
  4. Fjern den eksisterende patronen:
    • Bruk en justerbar skiftenøkkel eller tang til å løsne og fjerne patronens festemutter.
    • Når mutteren er fjernet, trekk den gamle patronen forsiktig ut av ventilhuset. I noen tilfeller må du kanskje bruke en skrutrekker for å forsiktig lirke den løs.
  5. Installer den nye patronen:
    • Ta den nye patronen og juster den med ventilhuset, og sørg for at eventuelle tapper eller spor stemmer overens.
    • Skyv patronen godt inn i ventilhuset til den sitter helt på plass.
  6. Sette sammen dusjen igjen:
    • Sett patronens låsemutter tilbake på ventilhuset og stram den godt til med en skiftenøkkel eller tang. Vær forsiktig så du ikke strammer for hardt, da det kan skade patronen eller ventilen.
    • Reattach the shower handle or trim cover, securing it in place according to the manufacturer’s instructions.
  7. Slå på vannforsyningen:
    • Skru sakte på hovedvanntilførselsventilen igjen og la vannet renne gjennom dusjen for å sjekke om det er lekkasjer eller problemer.
    • Hvis du oppdager lekkasjer, stram patronens låsemutter litt til lekkasjen stopper. Vær forsiktig så du ikke strammer for hardt.
  8. Test dusjen:
    • Slå på dusjen og kontroller at vannet renner ordentlig, juster temperaturen og trykket etter behov.
    • Sjekk for eventuelle lekkasjer rundt patronen eller håndtaket, og utfør nødvendige justeringer eller reparasjoner.

Fabrikkens kapasitet og kapasitet:

(1) Montering

Vi har en førsteklasses uavhengig forsknings- og utviklingsplattform for montering. Verkstedet for produksjon av hydrauliske sylindere har fire halvautomatiske monteringslinjer for løftesylindere og én automatisk monteringslinje for vippesylindere, med en årlig produksjonskapasitet på 1 million enheter. Spesialsylinderverkstedet er utstyrt med ulike spesifikasjoner for et halvautomatisk rengjøringsmonteringssystem med en årlig produksjonskapasitet på 200 000 enheter, og er utstyrt med kjent CNC-maskineringsutstyr, et maskineringssenter, spesialutstyr for høypresisjons sylinderbehandling, en robotsveisemaskin, en automatisk rengjøringsmaskin, en automatisk sylindermonteringsmaskin og en automatisk produksjonslinje for lakkering. Vi har mer enn 300 sett (sett) av kritisk utstyr. Optimal allokering og effektiv bruk av utstyrsressurser sikrer nøyaktighetskravene til produktene og oppfyller produktenes høye kvalitetsbehov.

(2) Maskinering

Maskineringsverkstedet er utstyrt med et spesialtilpasset dreiesenter for skrå skinner, maskineringssenter, høyhastighets honemaskin, sveiserobot og annet relatert utstyr, som kan håndtere bearbeiding av sylinderrør med en maksimal indre diameter på 400 mm og en maksimal lengde på 6 meter.

(3) Sveising

(4) Maling og belegg

Med små og mellomstore sylinderautomatiske vannbaserte malingsbeleggslinjer, for å oppnå automatisk robotlasting og -lossing og automatisk sprøyting, er den designede kapasiteten 4000 stykker per skift;
Vi har også en halvautomatisk produksjonslinje for maling for store sylindere drevet av en kabelkjede, med en designkapasitet på 60 kasser per skift.

(5) Testing

Vi har førsteklasses inspeksjonsfasiliteter og testbenker for å sikre at sylinderens ytelse oppfyller kravene.

 

 

Vi er en av de beste produsentene av hydrauliske sylindere. Vi kan tilby et omfattende utvalg av hydrauliske sylindere. Vi tilbyr også tilsvarende landbruksgirkasserVi har eksportert produktene våre til kunder over hele verden og opparbeidet oss et godt rykte på grunn av vår overlegne produktkvalitet og ettersalgsservice. Vi ønsker kunder i inn- og utland velkommen til å kontakte oss for å forhandle om forretninger, utveksle informasjon og samarbeide med oss!

 

Avslutt mobilversjonen