
30SD08-20 Solenoid Directional Valve
Como um dos fabricantes, fornecedores e exportadores de produtos mecânicos de cilindros hidráulicos, oferecemos cilindros hidráulicos e muitos outros produtos.
Entre em contato conosco para obter detalhes.
Correio eletrônico:sales@hydraulic-cylinders.net
Fabricante, fornecedor e exportador de cilindros hidráulicos.
30SD08-20 Solenoid Directional Valve

The 30SD08-20 solenoid directional valve is a cutting-edge hydraulic component designed to provide precise control and efficient operation in a wide range of industrial applications. With its advanced features, reliable performance, and robust construction, this valve offers an optimal solution for directing hydraulic fluid flow.
The 30SD08-20 solenoid directional valve offers precise control and efficient operation for hydraulic systems. With its versatile functionality, high flow capacity, quick response time, and durable construction, this valve provides optimal fluid flow control, enhancing system performance and productivity. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the potential of this valve and achieve improved efficiency in your hydraulic applications. Upgrade your hydraulic system today with the 30SD08-20 solenoid directional valve and experience enhanced control and reliability.
30SD08-20 Solenoid Directional Valve Key Characteristics:
- Funcionalidade versátil:
- The 30SD08-20 solenoid directional Valve offers versatile functionality, making it suitable for various hydraulic applications.
- It enables the precise control of fluid flow, allowing for efficient operation and enhanced system performance.
- Alta capacidade de fluxo:
- With its high flow capacity, this valve can handle substantial fluid volumes, making it ideal for applications requiring large flow rates.
- Its ability to accommodate high flow rates ensures efficient and reliable operation, even in demanding industrial environments.
- Tempo de resposta rápido:
- A tecnologia solenoide incorporada nesta válvula garante um tempo de resposta rápido, permitindo um controle rápido e preciso do fluxo do fluido hidráulico.
- O tempo de resposta rápido aumenta a eficiência do sistema e permite ajustes precisos durante a operação.
- Construção durável:
- The 30SD08-20 solenoid directional Valve is built to withstand harsh operating conditions and provide long-lasting performance.
- Its robust construction and high-quality materials ensure durability, minimizing downtime and reducing maintenance requirements.
30SD08-20 Solenoid Directional Valve Parameter:
| Pressão nominal | 207 bar (3000 psi) | |
| Pico de fluxo | Veja o gráfico de desempenho | |
| Fluido | À base de minerais ou sintéticos com propriedades lubrificantes | |
| Faixa de temperatura do fluido ℃ | -54 a 107 ℃ (Vedantes de poliuretano) | |
| -40 a 100 ℃ (vedações Buna N) | ||
| -26 a 204 ℃ (vedações de fluorocarbono) | ||
| Faixa de viscosidade | 7,4 a 420 mm2/s | |
| Grau de contaminação | O nível mínimo de poluição é ISO4406 nível 20/18/14, e o nível 17/15/13 é recomendado para prolongar a vida útil | |
| Vazamento interno | ≤ 0,15 mL/min (3 gotas/min) a 207 bar | |
| Cavidade | VC08-2 | |
| Classificação de serviço da bobina | Contínuo de 85% a 115% de tensão nominal | |
| Consumo inicial de corrente da bobina a 20℃ | 1,4 A a 12 VCC; 0,7 A a 24 VCC | |
| Tensão mínima de entrada | 85% de nominal a 207 bar (3000 psi) | |
30SD08-20 Solenoid Directional Valve Advantages:
• Bobina nominal para serviço contínuo
• Os cartuchos são intercambiáveis em termos de voltagem
• Bobinas elétricas à prova d'água opcionais com classificação até IP69K
• Cavidade comum da indústria
• Peças temperadas para longa vida útil e baixo vazamento
Usage Method Of 30SD08-20 Solenoid Directional Valve :
- Avaliação do Sistema:
- Begin by evaluating your hydraulic system’s requirements, taking into account factors such as flow rate, pressure, and system dynamics.
- Determine if the 30SD08-20 solenoid directional valve aligns with the specific needs of your system.
- Seleção de válvulas:
- Select the appropriate variant of the 30SD08-20 solenoid directional valve based on your system parameters and performance requirements.
- Considere fatores como capacidade de fluxo, classificações de pressão e compatibilidade com outros componentes do sistema para uma funcionalidade ideal.
- Instalação:
- Follow the manufacturer’s installation instructions carefully to ensure proper placement and secure mounting of the valve.
- Posicione a válvula corretamente dentro do sistema hidráulico, considerando fatores como direção do fluxo do fluido e acessibilidade para manutenção.
- Conexões elétricas:
- Conecte a válvula solenoide à fonte de alimentação apropriada, de acordo com as especificações do fabricante.
- Certifique-se de que as conexões elétricas estejam seguras e em conformidade com os padrões de segurança.
Como trocar o cartucho da válvula do chuveiro?
Changing a shower valve cartridge is a relatively straightforward process that can help resolve issues such as leaks, inconsistent water temperature, or low water pressure. Here’s a step-by-step guide on how to change a shower valve cartridge:
- Reúna as ferramentas e materiais necessários:
- Cartucho de válvula de chuveiro de substituição
- Chave inglesa ajustável ou alicate
- Chave de fenda (se necessário)
- Pipe thread tape or plumber’s putty (if needed)
- Toalhas ou trapos
- Desligue o abastecimento de água:
- Localize a válvula principal de abastecimento de água do seu chuveiro e feche-a. Essa válvula geralmente fica perto do hidrômetro ou no porão.
- Prepare a área de trabalho:
- Coloque toalhas ou panos no chuveiro para coletar qualquer água ou detritos que possam cair durante o processo.
- Remova as alças ou tampas do chuveiro para acessar o cartucho da válvula. Isso pode envolver desparafusar ou retirar a tampa, dependendo do modelo específico do chuveiro.
- Remova o cartucho existente:
- Use uma chave ajustável ou um alicate para soltar e remover a porca de retenção do cartucho.
- Após remover a porca, retire cuidadosamente o cartucho antigo do corpo da válvula. Em alguns casos, pode ser necessário usar uma chave de fenda para soltá-lo com cuidado.
- Instale o novo cartucho:
- Pegue o cartucho de substituição e alinhe-o com o corpo da válvula, certificando-se de que todas as abas ou ranhuras coincidam.
- Empurre o cartucho firmemente no corpo da válvula até que ele esteja totalmente encaixado.
- Remonte o chuveiro:
- Recoloque a porca de fixação do cartucho no corpo da válvula e aperte-a firmemente com uma chave ajustável ou um alicate. Tenha cuidado para não apertar demais, pois pode danificar o cartucho ou a válvula.
- Reattach the shower handle or trim cover, securing it in place according to the manufacturer’s instructions.
- Abra o abastecimento de água:
- Abra lentamente a válvula principal de abastecimento de água e deixe a água fluir pelo chuveiro para verificar se há vazamentos ou problemas.
- Se notar algum vazamento, aperte levemente a porca de retenção do cartucho até que o vazamento pare. Tenha cuidado para não apertar demais.
- Teste o chuveiro:
- Ligue o chuveiro e verifique se a água flui corretamente, ajustando a temperatura e a pressão conforme necessário.
- Verifique se há vazamentos ao redor do cartucho ou da alça e faça os ajustes ou reparos necessários.
Aptidão e capacidade da fábrica:
(1) Montagem
Temos uma plataforma de montagem de pesquisa e desenvolvimento independente de primeira classe. A oficina de produção de cilindros hidráulicos tem quatro linhas de montagem semiautomáticas de cilindros de elevação e uma linha de montagem automática de cilindros de inclinação, com uma capacidade de produção anual projetada de 1 milhão de peças. A oficina de cilindros especiais é equipada com várias especificações de um sistema de montagem de limpeza semiautomática com uma capacidade de produção anual projetada de 200.000 peças e equipada com famosos equipamentos de usinagem CNC, um centro de usinagem, um equipamento especial de processamento de cilindros de alta precisão, uma máquina de solda robotizada, uma máquina de limpeza automática, uma máquina de montagem automática de cilindros e uma linha de produção de pintura automática. O equipamento crítico existente é de mais de 300 conjuntos (conjuntos). A alocação ideal e o uso eficiente dos recursos do equipamento garantem os requisitos de precisão dos produtos e atendem às necessidades de alta qualidade dos produtos.

(2) Usinagem
A oficina de usinagem é equipada com um centro de torneamento de trilho inclinado personalizado, um centro de usinagem, uma máquina de brunimento de alta velocidade, um robô de soldagem e outros equipamentos relacionados, que podem lidar com o processamento de tubos de cilindros com diâmetro interno máximo de 400 mm e comprimento máximo de 6 metros.

(3) Soldagem

(4) Pintura e revestimento
Com linhas de revestimento de tinta à base de água automáticas de cilindros de pequeno e médio porte, para obter carregamento e descarregamento automáticos de robôs e pulverização automática, a capacidade projetada é de 4.000 peças por turno;
Também temos uma linha de produção de tinta semiautomática para cilindros grandes, acionada por uma corrente elétrica, com capacidade de projeto de 60 caixas por turno.

(5) Testes
Temos instalações de inspeção e bancos de teste de primeira classe para garantir que o desempenho do cilindro atenda aos requisitos.

Somos um dos melhores fabricantes de cilindros hidráulicos. Oferecemos cilindros hidráulicos completos. Também fornecemos os correspondentes caixas de câmbio agrícolas. Exportamos nossos produtos para clientes em todo o mundo e conquistamos uma boa reputação devido à qualidade superior de nossos produtos e ao serviço pós-venda. Convidamos clientes nacionais e estrangeiros a entrar em contato conosco para negociar negócios, trocar informações e cooperar conosco!
Cilindro hidráulico Aplicação: