Ícone do site Cilindros hidráulicos

30SD10-43 Solenoid Directional Valve

30SD10-43 Solenoid Directional Valve

The 30SD10-43 solenoid directional valve is a cutting-edge hydraulic component that offers unmatched efficiency and control in various applications. Designed with precision engineering and advanced technology, this valve ensures seamless directional control of hydraulic fluid, allowing for precise and reliable operation in various industries. The 30SD10-43 solenoid directional valve is a trusted solution for optimizing hydraulic systems, from industrial machinery to mobile equipment.

A válvula direcional solenóide 30SD10-42 é um divisor de águas para sistemas hidráulicos, proporcionando eficiência, controle e confiabilidade incomparáveis. Seguindo as diretrizes adequadas de uso e manutenção, você pode otimizar o desempenho e a vida útil desta válvula. Invista na válvula direcional solenóide 30SD10-42 hoje mesmo e experimente os benefícios de maior precisão e eficiência em seus sistemas hidráulicos.

30SD10-43 Solenoid Directional Valve Characteristics:

30SD10-43 Solenoid Directional Valve Parameter:

Pressão nominal 207 bar (3000 psi)
Pico de fluxo 23 L/min (6 gpm)
Fluido À base de minerais ou sintéticos com propriedades lubrificantes
Faixa de temperatura do fluido ℃ -54 a 107 ℃ (Vedantes de poliuretano)
-40 a 100 ℃ (vedações Buna N)
-26 a 204 ℃ (vedações de fluorocarbono)
Faixa de viscosidade 7,4 a 420 mm2/s
Grau de contaminação O nível mínimo de poluição é ISO4406 nível 20/18/14, e o nível 17/15/13 é recomendado para prolongar a vida útil
Vazamento interno ≤ 82 mL/min a 207 bar
Cavidade VC10-4
Classificação de serviço da bobina Contínuo de 85% a 115% de tensão nominal
Consumo inicial de corrente da bobina a 20℃ Bobina eletrônica 1,7 A a 12 VCC; 0,85 A a 24 VCC
Bobina D 1,67 A a 12 VCC; 0,83 A a 24 VCC
Tensão mínima de entrada 85% de nominal a 207 bar

30SD10-43 Solenoid Directional Valve Advantages:

• Bobina nominal para serviço contínuo
• Os cartuchos são intercambiáveis ​​em termos de voltagem
• Bobinas elétricas à prova d'água opcionais com classificação até IP69K
• Construção eficiente de armadura úmida
• Cavidade comum da indústria
• Peças temperadas para longa vida útil

Maintenance Of 30SD10-43 Solenoid Directional Valve:

Regular maintenance is essential to ensure optimal performance and longevity of your 30SD10-43 Solenoid Directional Valve. Follow these maintenance guidelines:

How To Identify Shower Valve Cartridge?

Identifying a shower valve cartridge is crucial when troubleshooting or replacing a faulty cartridge in your shower system. Here are the steps to help you identify the shower valve cartridge:

  1. Turn off the Water: Before starting any work on your shower, make sure to turn off the water supply. Locate the shut-off valve near the shower or in the main water supply line of your house and close it to stop the water flow.
  2. Remove the Handle: Depending on the type of shower faucet you have, the handle removal method may vary. Most shower handles have a small screw or setscrew that holds the handle in place. Look for a cap or cover on the handle and use a flathead screwdriver or Allen wrench to remove it. Once the screw or setscrew is exposed, unscrew or loosen it and gently pull off the handle.
  3. Remove the Trim Plate: After removing the handle, you’ll find a trim plate or escutcheon surrounding the valve. This plate is usually secured with screws or is a threaded piece that can be unscrewed. Use a screwdriver or pliers to remove the screws or twist the trim plate counterclockwise to remove it.
  4. Identify the Cartridge: With the trim plate removed, you will now have access to the cartridge. The cartridge is a cylindrical component that controls the flow and temperature of the water. Different shower valve cartridges have distinct characteristics that can help with identification.
    • Check for Manufacturer’s Markings: Look for any markings or labels on the cartridge. Manufacturers often imprint their logo, part number, or other identifying information on the cartridge body.
    • Note the Shape and Size: Observe the shape and size of the cartridge. Cartridges can vary in shape, such as round, cylindrical, or square, and in size, ranging from small to large.
    • Count the Number of O-Rings: Count the number of rubber o-rings present on the cartridge. Some cartridges have one o-ring, while others may have two or more.
    • Take Photos or Measurements: If possible, take clear photos of the cartridge from different angles or use a measuring tape to record its dimensions. These details can be helpful when seeking a replacement cartridge.
  5. Consult Manufacturer Documentation: If you have the original documentation or instruction manual for your shower valve, check if it includes information about the cartridge type or model. The manufacturer’s website may also have resources or guides to assist in identifying cartridges based on their features.
  6. Seek Professional Assistance: If you’re unable to identify the cartridge or require further guidance, consider reaching out to a plumbing professional or contacting the shower valve manufacturer’s customer support. They can provide expert advice and help you find the right replacement cartridge.

Aptidão e capacidade da fábrica:

(1) Montagem

Temos uma plataforma de montagem de pesquisa e desenvolvimento independente de primeira classe. A oficina de produção de cilindros hidráulicos tem quatro linhas de montagem semiautomáticas de cilindros de elevação e uma linha de montagem automática de cilindros de inclinação, com uma capacidade de produção anual projetada de 1 milhão de peças. A oficina de cilindros especiais é equipada com várias especificações de um sistema de montagem de limpeza semiautomática com uma capacidade de produção anual projetada de 200.000 peças e equipada com famosos equipamentos de usinagem CNC, um centro de usinagem, um equipamento especial de processamento de cilindros de alta precisão, uma máquina de solda robotizada, uma máquina de limpeza automática, uma máquina de montagem automática de cilindros e uma linha de produção de pintura automática. O equipamento crítico existente é de mais de 300 conjuntos (conjuntos). A alocação ideal e o uso eficiente dos recursos do equipamento garantem os requisitos de precisão dos produtos e atendem às necessidades de alta qualidade dos produtos.

(2) Usinagem

A oficina de usinagem é equipada com um centro de torneamento de trilho inclinado personalizado, um centro de usinagem, uma máquina de brunimento de alta velocidade, um robô de soldagem e outros equipamentos relacionados, que podem lidar com o processamento de tubos de cilindros com diâmetro interno máximo de 400 mm e comprimento máximo de 6 metros.

(3) Soldagem

(4) Pintura e revestimento

Com linhas de revestimento de tinta à base de água automáticas de cilindros de pequeno e médio porte, para obter carregamento e descarregamento automáticos de robôs e pulverização automática, a capacidade projetada é de 4.000 peças por turno;
Também temos uma linha de produção de tinta semiautomática para cilindros grandes, acionada por uma corrente elétrica, com capacidade de projeto de 60 caixas por turno.

(5) Testes

Temos instalações de inspeção e bancos de teste de primeira classe para garantir que o desempenho do cilindro atenda aos requisitos.

 

 

Somos um dos melhores fabricantes de cilindros hidráulicos. Oferecemos cilindros hidráulicos completos. Também fornecemos os correspondentes caixas de câmbio agrícolas. Exportamos nossos produtos para clientes em todo o mundo e conquistamos uma boa reputação devido à qualidade superior de nossos produtos e ao serviço pós-venda. Convidamos clientes nacionais e estrangeiros a entrar em contato conosco para negociar negócios, trocar informações e cooperar conosco!

 

Sair da versão mobile