Ícone do site Cilindros hidráulicos

Válvula direcional solenóide 36SD10-47E

Válvula direcional solenóide 36SD10-47E

The 36SD10-47E solenoid directional valve is a highly efficient and reliable component designed to control hydraulic systems precisely. With its advanced features and sturdy construction, this valve ensures optimal fluid direction and control, making it an essential tool for various applications. Whether you’re operating heavy machinery, managing industrial equipment, or overseeing complex hydraulic systems, the 36SD10-47E solenoid directional valve delivers the precision and performance you need.

A válvula direcional solenóide 36SD10-47E é um componente confiável e de alto desempenho para obter controle preciso e direcionamento eficiente de fluidos em sistemas hidráulicos. Com suas excepcionais capacidades de controle, movimentação eficiente de fluidos, construção robusta e versatilidade, esta válvula oferece a confiabilidade e o desempenho necessários em diversas aplicações. Seguindo os métodos de uso e as práticas de manutenção recomendadas, você pode garantir o desempenho ideal e prolongar a vida útil da sua válvula direcional solenóide 36SD10-47E. Invista nesta válvula de alta qualidade hoje mesmo e experimente maior controle e eficiência em seu sistema hidráulico.

Características da válvula direcional solenóide 36SD10-47E:

Parâmetros da válvula direcional solenóide 36SD10-47E:

Pressão nominal 250 bar (3625 psi)
Pico de fluxo 30,2 L/min (8 gpm) (Consulte o gráfico de desempenho)
Fluido À base de minerais ou sintéticos com propriedades lubrificantes
Faixa de temperatura do fluido ℃ -54 a 107 ℃ (Vedantes de poliuretano)
-40 a 100 ℃ (vedações Buna N)
-26 a 204 ℃ (vedações de fluorocarbono)
Faixa de viscosidade 7,4 a 420 mm2/s
Grau de contaminação O nível mínimo de poluição é o ISO4406 nível 18/16/13, sendo recomendado o nível 15/13/11 para prolongar a vida útil.
Vazamento interno ≤ 328 mL/min a 207 bar
Cavidade VC10-4
Classificação de serviço da bobina Contínuo de 85% a 115% de tensão nominal
Consumo inicial de corrente da bobina a 20℃ Bobina eletrônica 1,7 A a 12 VCC; 0,85 A a 24 VCC
Bobina D 1,67 A a 12 VCC; 0,83 A a 24 VCC
Tensão mínima de entrada 85% de nominal a 250 bar (3000 psi)

Vantagens da válvula direcional solenóide 36SD10-47E:

• Bobina nominal para serviço contínuo
• Os cartuchos são intercambiáveis ​​em termos de voltagem
• Bobinas elétricas à prova d'água opcionais com classificação até IP69K
• Construção eficiente de armadura úmida
• Cavidade comum da indústria
• Peças temperadas para longa vida útil

Método de utilização da válvula direcional solenóide 36SD10-47E:

A utilização da válvula direcional solenóide 36SD10-47E é simples e segue estes passos gerais:

  1. Mounting: Securely mount the valve in the designated location within your hydraulic system, ensuring proper alignment and connection to the hydraulic lines. Refer to the manufacturer’s guidelines for specific mounting instructions.
  2. Electrical Connection: Connect the solenoid valve to the appropriate power source, following the manufacturer’s electrical wiring diagram. Ensure correct polarity and establish secure electrical connections for seamless valve operation.
  3. Conexões de fluidos: Conecte as linhas hidráulicas às portas das válvulas, garantindo o alinhamento correto e conexões firmes. Utilize conexões e vedações de alta qualidade para evitar vazamentos e assegurar a transferência eficiente de fluidos.
  4. Operação da válvula: Controle a operação da válvula direcional solenóide 36SD10-47E usando sinais de controle elétrico. Envie os sinais elétricos apropriados para o solenóide para alternar a posição da válvula, direcionando o fluxo de fluido hidráulico conforme necessário.

Como remover o cartucho da válvula do chuveiro Moen?

Para remover o cartucho de uma válvula de chuveiro Moen, siga estes passos:

  1. Feche o registro de água: Localize o registro principal de água do chuveiro e feche-o. Isso impedirá o fluxo de água enquanto você trabalha na remoção do cartucho.
  2. Remova a maçaneta e o acabamento: Use uma chave de fenda para remover o parafuso que prende a maçaneta. Depois de remover o parafuso, puxe a maçaneta com cuidado. Em seguida, remova qualquer acabamento ou cobertura decorativa que possa estar escondendo outros parafusos.
  3. Identifique o tipo de cartucho: as válvulas de chuveiro Moen podem ter diferentes tipos de cartuchos, como os modelos 1222, 1225 ou 1224. Identifique o modelo específico do cartucho para garantir que você utilize a técnica de remoção correta.
  4. Remova a presilha de retenção do cartucho: Em alguns cartuchos Moen, você encontrará uma presilha de retenção que mantém o cartucho no lugar. Use um alicate para remover cuidadosamente a presilha, apertando-a e puxando-a para fora.
  5. Gire o cartucho: Dependendo do modelo, pode ser necessário girá-lo no sentido anti-horário ou puxá-lo para fora. Para o cartucho 1222, gire-o no sentido anti-horário para removê-lo. Para os cartuchos 1225 e 1224, puxe-os para fora.
  6. Apply penetrating oil (if necessary): If the cartridge is stuck and difficult to remove, you can apply a small amount of penetrating oil, such as WD-40, around the cartridge’s edges. Allow the oil to sit for a few minutes to help loosen any mineral deposits or corrosion.
  7. Utilize uma ferramenta de remoção de cartuchos (opcional): Se o cartucho ainda estiver preso, você pode usar uma ferramenta extratora de cartuchos Moen, projetada especificamente para cartuchos Moen. Siga as instruções fornecidas com a ferramenta para inseri-la e fixá-la no cartucho e, em seguida, use-a para aplicar pressão firme e uniforme para remover o cartucho.
  8. Remova o cartucho: Depois de soltar o cartucho, você poderá puxá-lo para fora do corpo da válvula usando as mãos ou a ferramenta de remoção de cartuchos. Se necessário, use um alicate para segurar o cartucho e puxá-lo completamente.
  9. Limpe o corpo da válvula: Reserve um momento para limpar quaisquer detritos ou acúmulo de minerais do corpo da válvula usando um pano macio ou uma escova de dentes. Certifique-se de que o corpo da válvula esteja limpo e livre de obstruções antes de instalar um novo cartucho.
  10. Instale um novo cartucho: Se você estava removendo o cartucho para substituição, agora é a hora de instalar um novo. Os cartuchos Moen geralmente são instalados alinhando as abas ou ranhuras do cartucho com os entalhes ou fendas correspondentes no corpo da válvula. Insira o cartucho e empurre-o firmemente até que esteja totalmente encaixado.
  11. Remonte a válvula do chuveiro: Siga os passos inversos para remontar a válvula do chuveiro. Instale a presilha de retenção do cartucho (se aplicável), recoloque o acabamento e fixe a alavanca de volta no lugar com o parafuso.
  12. Abra o registro de água: Depois de tudo remontado, abra o registro geral de água e teste o chuveiro para garantir o funcionamento correto.

Aptidão e capacidade da fábrica:

(1) Montagem

Temos uma plataforma de montagem de pesquisa e desenvolvimento independente de primeira classe. A oficina de produção de cilindros hidráulicos tem quatro linhas de montagem semiautomáticas de cilindros de elevação e uma linha de montagem automática de cilindros de inclinação, com uma capacidade de produção anual projetada de 1 milhão de peças. A oficina de cilindros especiais é equipada com várias especificações de um sistema de montagem de limpeza semiautomática com uma capacidade de produção anual projetada de 200.000 peças e equipada com famosos equipamentos de usinagem CNC, um centro de usinagem, um equipamento especial de processamento de cilindros de alta precisão, uma máquina de solda robotizada, uma máquina de limpeza automática, uma máquina de montagem automática de cilindros e uma linha de produção de pintura automática. O equipamento crítico existente é de mais de 300 conjuntos (conjuntos). A alocação ideal e o uso eficiente dos recursos do equipamento garantem os requisitos de precisão dos produtos e atendem às necessidades de alta qualidade dos produtos.

(2) Usinagem

A oficina de usinagem é equipada com um centro de torneamento de trilho inclinado personalizado, um centro de usinagem, uma máquina de brunimento de alta velocidade, um robô de soldagem e outros equipamentos relacionados, que podem lidar com o processamento de tubos de cilindros com diâmetro interno máximo de 400 mm e comprimento máximo de 6 metros.

(3) Soldagem

(4) Pintura e revestimento

Com linhas de revestimento de tinta à base de água automáticas de cilindros de pequeno e médio porte, para obter carregamento e descarregamento automáticos de robôs e pulverização automática, a capacidade projetada é de 4.000 peças por turno;
Também temos uma linha de produção de tinta semiautomática para cilindros grandes, acionada por uma corrente elétrica, com capacidade de projeto de 60 caixas por turno.

(5) Testes

Temos instalações de inspeção e bancos de teste de primeira classe para garantir que o desempenho do cilindro atenda aos requisitos.

 

 

Somos um dos melhores fabricantes de cilindros hidráulicos. Oferecemos cilindros hidráulicos completos. Também fornecemos os correspondentes caixas de câmbio agrícolas. Exportamos nossos produtos para clientes em todo o mundo e conquistamos uma boa reputação devido à qualidade superior de nossos produtos e ao serviço pós-venda. Convidamos clientes nacionais e estrangeiros a entrar em contato conosco para negociar negócios, trocar informações e cooperar conosco!

 

Sair da versão mobile