Ikona stránky Hydraulické valce

Hydraulický smerový ventil série WMM s mechanickým, manuálnym ovládaním

Hydraulický smerový ventil série WMM s mechanickým, manuálnym ovládaním

Hydraulický smerový ventil série WMM s mechanickým, manuálnym ovládaním je všestranné a spoľahlivé riešenie určené na presné riadenie hydraulických systémov. Tento hydraulický ventil ponúka zvýšenú účinnosť a flexibilitu vďaka pokročilým funkciám a robustnej konštrukcii.

Hydraulický smerový ventil série WMM s mechanickým manuálnym ovládaním je spoľahlivým a všestranným riešením pre hydraulické systémy. Jeho automatická manuálna prevádzka a presné smerové riadenie ponúkajú zvýšenú flexibilitu a kontrolu pre rôzne aplikácie. Pri dodržiavaní odporúčaných metód používania a pravidelných postupov údržby bude hydraulický ventil série WMM naďalej poskytovať efektívnu a spoľahlivú prevádzku. Vylepšite si svoj hydraulický systém smerovým ventilom série WMM a zažite výhody vylepšeného ovládania a všestrannosti.

Hydraulický smerový ventil série WMM s mechanickým, manuálnym ovládaním, kľúčové vlastnosti:

Smerový hydraulický ventil série WMM s mechanickým, manuálnym ovládaním Parameter:

NG6

Rozsah teploty kvapaliny  ℃ -30 až +80 (tesnenia NBR)
-20 až +80 (tesnenia FKM)
Port Max. prevádzkový tlak Prístav ABP  bar 315
Prístav T  bar 160
Max. prietok  l/min 60
Prietoková plocha (spínacia neutrálna poloha) Typ Q  mm2 Pre symbol Q, 6% menovitého prierezu
Typ W  mm2 Pre symbol W, 3% menovitého prierezu
Tekutina Minerálny olej; Fosfátový ester
Rozsah viskozity  mm2/s 2,8 až 500
Stupeň kontaminácie Maximálny povolený stupeň kontaminácie kvapaliny: Trieda 9. NAS 1638 alebo 20/18/15, ISO4406
Hmotnosť  kg 1.6

NG10

Rozsah teploty kvapaliny  ℃ -30 až +80 (tesnenia NBR)
-20 až +80 (tesnenia FKM)
Port Max. prevádzkový tlak Prístav ABP  bar 315
Prístav T  bar 160
Max. prietok  l/min 120
Prierez prúdenia (spínacia neutrálna poloha) Typ V  mm2 11(A/B → T); 10,3(P → A/B)
Typ W  mm2 2,5 (A/B → T)
Typ Q mm2 5,5 (A/B → T)
Tekutina Minerálny olej; Fosfátový ester
Rozsah viskozity  mm2/s 2,8 až 500
Stupeň kontaminácie Maximálny povolený stupeň kontaminácie kvapaliny: Trieda 9. NAS 1638 alebo 20/18/15, ISO4406
Hmotnosť  kg 4.4

NG16-32

NS 16 25 32
Hmotnosť asi 8 približne 12,2 približne 49
Ovládacia sila s aretáciou N približne 75 približne 105 približne 170
                  s vratnou pružinou N
Uhol ovládania okolo neutrálnej polohy 2*26° 2*32° 2*30°
Maximálny prevádzkový tlak Port A, B, P bar 315
Port T bar 250
Tekutina Minerálny olej vhodný pre tesnenia NBR a FKM
Phosphate ester – for FKM seal
Rozsah teploty kvapaliny -30 až +80 (tesnenie NBR)
-20 až +80 (tesnenie FKM)
Rozsah viskozity mm2/s 2,8 až 380
Stupeň kontaminácie Maximálny povolený stupeň kontaminácie kvapaliny: Trieda 9. NAS 1638 alebo 20/18/15, ISO4406

Smerový hydraulický ventil série WMM s mechanickým, manuálnym ovládaním Výhody:

• Priamo pôsobiaci smerový posúvač priamo pôsobiaci smerový posúvač
• Montáž na podstavec
• Ovládanie rukoväte
• Montážna plocha zodpovedá normám DIN 24340 A, ISO 4401

Spôsob použitia smerového hydraulického ventilu série WMM s mechanickým, manuálnym ovládaním:

Ako nastaviť ventily na hydraulickej valčekovej vačke?

Adjusting valves on a hydraulic roller cam requires careful attention to detail and following the proper procedure. Here’s a step-by-step guide to help you adjust the valves correctly:

  1. Pripravte motor:
    • Pred začatím procesu nastavovania sa uistite, že je motor vypnutý a studený na dotyk.
    • Nájdite kryty ventilov a odstráňte ich, aby ste sa dostali ku komponentom ventilového rozvodu.
  2. Určite správnu postupnosť nastavenia ventilov:
    • Consult the engine manufacturer’s specifications or service manual to determine the correct valve adjustment sequence for your specific engine.
  3. Nájdite polohu hornej úvrati (TDC):
    • Rotate the engine’s crankshaft in the normal direction of rotation until the number one piston reaches the top dead center position on its compression stroke.
    • Na presnú identifikáciu polohy hornej úvrati použite časovú značku na harmonickom vyvažovači alebo zotrvačníku a ukazovateľ časovania.
  4. Nastavenie vôle ventilu:
    • Začnite s prvým valcom v postupnosti nastavenia ventilov.
    • Uvoľnite poistnú maticu na čape vahadla pomocou vhodného kľúča alebo objímky.
    • Na kontrolu vôle ventilu medzi vahadlom a driekom ventilu použite spárovú mierku s odporúčanou hrúbkou stanovenou výrobcom motora.
    • Vložte mierku medzi vahadlo a driek ventilu. Mali by ste cítiť mierny odpor, ale stále by ste mali byť schopní pohybovať mierkou tam a späť.
    • Vôľu ventilov nastavte utiahnutím alebo uvoľnením čapu vahadla, kým nedosiahnete správnu vôľu. Otáčaním čapu v smere hodinových ručičiek sa vôľa znižuje, zatiaľ čo otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa zväčšuje.
    • Once you’ve set the correct valve lash, hold the rocker arm stud in place and tighten the lock nut securely.
  5. Opakujte postup:
    • Prejdite na ďalší valec v postupnosti nastavenia ventilov a opakujte kroky 4 a 5, kým nebudú nastavené všetky ventily.
  6. Znovu nainštalujte kryty ventilov:
    • Once you’ve completed the valve adjustment on all cylinders, reinstall the valve covers and ensure they are properly sealed to prevent oil leaks.
  7. Dvojitá kontrola:
    • After adjusting the valves, it’s a good practice to go through the entire valve adjustment sequence once more to confirm that all clearances are within the specified range.

Schopnosť a kapacita továrne:

(1) Montáž

Disponujeme prvotriednou nezávislou výskumnou a vývojovou montážnou platformou. Dielňa na výrobu hydraulických valcov má štyri poloautomatické montážne linky zdvíhacích valcov a jednu automatickú montážnu linku naklápacích valcov s projektovanou ročnou výrobnou kapacitou 1 milión kusov. Dielňa na výrobu špeciálnych valcov je vybavená rôznymi špecifikáciami poloautomatického systému čistenia a montáže s projektovanou ročnou výrobnou kapacitou 200 000 kusov a je vybavená známym CNC obrábacím zariadením, obrábacím centrom, špeciálnym zariadením na vysoko presné spracovanie valcov, robotickým zváracím strojom, automatickým čistiacim strojom, automatickým montážnym strojom valcov a automatickou lakovacou výrobnou linkou. Existujúce kritické zariadenia majú viac ako 300 súprav (sád). Optimálne alokovanie a efektívne využívanie zdrojov zariadení zabezpečuje požiadavky na presnosť výrobkov a spĺňa požiadavky na vysokú kvalitu výrobkov.

(2) Obrábanie

Obrábacia dielňa je vybavená prispôsobeným sústružníckym centrom na šikmé koľajnice, obrábacím centrom, vysokorýchlostným honovacím strojom, zváracím robotom a ďalším súvisiacim zariadením, ktoré dokáže spracovať valcové rúry s maximálnym vnútorným priemerom 400 mm a maximálnou dĺžkou 6 metrov.

(3) Zváranie

(4) Maľovanie a natieranie

S malými a stredne veľkými valcovými automatickými linkami na nanášanie farieb na vodnej báze, na dosiahnutie automatického nakladania a vykladania robotmi a automatického striekania, je projektovaná kapacita 4000 kusov za smenu;
Máme tiež poloautomatickú linku na výrobu farieb pre veľké valce poháňané reťazou s projektovanou kapacitou 60 kusov za smenu.

(5) Testovanie

Disponujeme prvotriednymi kontrolnými zariadeniami a skúšobnými zariadeniami, ktoré zabezpečujú, že výkonnosť valca spĺňa požiadavky.

 

 

Sme jedným z najlepších výrobcov hydraulických valcov. Ponúkame komplexné hydraulické valce. Poskytujeme aj zodpovedajúce poľnohospodárske prevodovkyNaše produkty sme vyvážali klientom po celom svete a vďaka vynikajúcej kvalite produktov a popredajnému servisu sme si získali dobrú reputáciu. Vítame zákazníkov doma aj v zahraničí, ktorí nás kontaktujú za účelom rokovania o obchodných záležitostiach, výmeny informácií a spolupracovať s nami!

 

Ukončiť mobilnú verziu