30SD10-25 Solenoid Directional Valve

Som en av tillverkarna, leverantörerna och exportörerna av mekaniska produkter erbjuder vi hydraulcylindrar och många andra produkter.

Vänligen kontakta oss för mer information.

E-post:sales@hydraulic-cylinders.net

Tillverkare, leverantör och exportör av hydraulcylindrar.

30SD10-25 Solenoid Directional Valve

The 30sd10-25 solenoid directional valve is an advanced industrial component designed to optimize fluid control in various applications. With its exceptional features, precise functionality, and reliable performance, this solenoid directional valve offers efficient fluid control, contributing to enhanced productivity and operational efficiency.

The 30sd10-25 solenoid directional valve is a reliable and versatile component that optimizes fluid control in industrial applications. With its robust construction, versatile functionality, precise control, and reliable performance, this solenoid directional valve improves efficiency and productivity. By following proper usage methods and conducting routine maintenance, you can maximize the performance and longevity of this essential equipment. Incorporate the 30sd10-25 solenoid directional valve into your industrial systems to achieve accurate fluid control, streamline operations, and enhance overall productivity.

30SD10-25 Solenoid Directional Valve Characteristics:

  • Robust Construction: The 30sd10-25 solenoid directional valve is fully designed, utilizing high-quality materials and meticulous engineering. Its sturdy construction ensures durability and longevity, even in challenging industrial environments.
  • Versatile Functionality: This solenoid directional valve provides versatile functionality, making it suitable for various applications. It effectively controls the direction of fluid flow, allowing precise and efficient operation in diverse industrial systems.
  • Precise Control: With exceptional precision, the 30sd10-25 solenoid directional valve delivers accurate control over fluid flow. It enables special regulation and adjustment of fluid direction and pressure, optimizing overall performance and efficiency in industrial processes.
  • Reliable Performance: This solenoid directional valve offers reliable performance, ensuring consistent and repeatable results. Its dependable operation enhances productivity and minimizes the risk of system failures or interruptions.

30SD10-25 Solenoid Directional Valve Parameter:

Nominellt tryck 207 bar (3000 psi)
Bevistryck 350 bar (5075 psi)
Toppflöde Inlet at port ①:18.9/5
Inlet at port ②:22.7/6
Internt läckage ≤ 82 ml/min vid 207 bar
Spolbelastningsklassning Kontinuerlig från 85% till 115% nominell spänning
Svarstid First indication of change of state with 100% voltage supplied at 80% of nominal flow rating: Energized 60 msec.; De-energized 60 msec.
Initial spolströmsförbrukning vid 20 ℃ E-spole 1,7A vid 12VDC; 0,85A vid 24VDC
D-spole 1,67 A vid 12 VDC; 0,83 A vid 24 VDC
Minsta inspänning 85% nominellt vid 207 bar (3000 psi)
Hålighet VC10-2
Vätska Mineralbaserade eller syntetiska med smörjande egenskaper
Vätsketemperaturområde ℃ -54 till 107 ℃ (polyuretantätningar)
-40 till 100 ℃ (Buna N-tätningar)
-26 till 204 ℃ (Fluorkarbontätningar)
Viskositetsområde 7,4 till 420 mm2/s
Grad av kontaminering Lägsta föroreningsnivå är ISO4406 nivå 20/18/14, och nivå 17/15/13 rekommenderas för att förlänga livslängden.

30SD10-25 Solenoid Directional Valve Advantages:

• Spole för kontinuerlig drift
• Båda portarna kan vara helt trycksatta
• Effektiv våtarmaturkonstruktion
• Patroner är utbytbara mellan spänningar
• Vattentäta e-spolar som tillval, klassade upp till IP69K
• Industrigemensamt hålrum
• Härdade delar för lång livslängd och lågt läckage

Usage Method Of 30SD10-25 Solenoid Directional Valve:

  • System Integration: Integrate the 30sd10-25 solenoid directional valve into the fluid control system by following the manufacturer’s guidelines and specifications. Ensure proper alignment and connection between the valve and other system components for optimal performance.
  • Electrical Connection: Establish a secure electrical connection for the solenoid directional valve. Consult the provided wiring diagram and ensure correct polarity to prevent electrical malfunctions. Adhere to safety guidelines while working with electrical connections.
  • Styrning av vätskeflödesriktning: Justera magnetventilen för att styra vätskeflödets riktning. Ventilen har vanligtvis en spak eller ett ställdon som möjliggör manuell justering. Alternativt kan den integreras i ett automatiserat styrsystem för fjärrstyrning.
  • Pressure Adjustment: Utilize the solenoid directional valve to regulate fluid pressure within the system. Adjusting the valve’s settings allows you to achieve the desired pressure levels for optimal performance and efficiency.

How To Change Moen Shower Valve Cartridge?

Changing the Moen shower valve cartridge is a relatively straightforward process that can be completed with a few basic tools. Follow the step-by-step instructions below to replace the cartridge:

  1. Samla de nödvändiga verktygen: You will need an adjustable wrench, pliers, a screwdriver (Phillips or flat-head), and a Moen cartridge puller tool (if required) for this task.
  2. Stäng av vattentillförseln: Lokalisera huvudavstängningsventilen för vatten i ditt hem och stäng av den för att stänga av vattentillförseln till duschen. Detta steg är avgörande för att förhindra att vatten rinner när du tar bort patronen.
  3. Remove The Handle And Trim: Start by removing the handle of the shower valve. Look for a screw or set screw on the handle and use a screwdriver or Allen wrench to loosen and remove it. Once the screw is removed, gently pull the handle away from the valve to expose the cartridge. If there is a trim plate covering the valve, remove it as well.
  4. Ta bort patronens fästklämma: Depending on the Moen shower valve model, there may be a retaining clip securing the cartridge in place. Locate the clip and use pliers to carefully remove it. Be cautious not to damage the clip during removal.
  5. Dra ut patronen: With the retaining clip removed, you can now pull the cartridge straight out from the valve body. Moen cartridges can be stubborn, so you may need to use a Moen cartridge puller tool to help with extraction. Follow the tool’s instructions to attach it to the cartridge and pull it out.
  6. Installera den nya patronen: Take the new Moen shower valve cartridge and align it with the valve body. Make sure it is inserted straight and fully seated. Apply gentle pressure to push it into place until it is firmly positioned.
  7. Installera den nya patronen: När den nya patronen är på plats, sätt tillbaka klämman för att säkra den. Se till att klämman sitter ordentligt fast och håller patronen ordentligt.
  8. Reinstall The Handle And Trim: Slide the shower handle back onto the valve stem and tighten the screw or set screw to secure it in place. If you removed a trim plate, reinstall it as well.
  9. Slå på vattenförsörjningen: Återgå till huvudavstängningsventilen för vatten och vrid den på igen för att återställa vattentillförseln till duschen.
  10. Kontrollera läckor: Sätt på duschen och låt vattnet rinna för att kontrollera om det finns några läckor runt ventilen. Om du upptäcker några läckor, dra åt anslutningarna eller överväg att byta ut slitna tätningar eller packningar.

Fabrikens kapacitet och kapacitet:

(1) Montering

Vi har en förstklassig oberoende forsknings- och utvecklingsplattform. Verkstaden för tillverkning av hydraulcylindrar har fyra halvautomatiska monteringslinjer för lyftcylindrar och en automatisk monteringslinje för tiltcylindrar, med en planerad årlig produktionskapacitet på 1 miljon enheter. Specialcylinderverkstaden är utrustad med olika specifikationer för ett halvautomatiskt rengöringsmonteringssystem med en planerad årlig produktionskapacitet på 200 000 och utrustad med känd CNC-bearbetningsutrustning, ett fleroperationscenter, en specialutrustning för högprecisionscylindrar, en robotsvetsmaskin, en automatisk rengöringsmaskin, en automatisk cylindermonteringsmaskin och en automatisk produktionslinje för målning. Befintlig kritisk utrustning på mer än 300 set (set). Optimal allokering och effektiv användning av utrustningsresurser säkerställer produkternas noggrannhetskrav och uppfyller produkternas höga kvalitetsbehov.

(2) Maskinbearbetning

Bearbetningsverkstaden är utrustad med en specialanpassad svarvcentral för lutande räls, bearbetningscenter, höghastighetshönsmaskin, svetsrobot och annan relaterad utrustning, som kan hantera bearbetning av cylinderrör med en maximal innerdiameter på 400 mm och en maximal längd på 6 meter.

(3) Svetsning

(4) Målning och ytbehandling

Med små och medelstora cylindriska automatiska vattenbaserade färgbeläggningslinjer, för att uppnå automatisk robotlastning och lossning samt automatisk sprutning, är den designade kapaciteten 4000 stycken per skift;
Vi har även en halvautomatisk färgproduktionslinje för stora cylindrar som drivs av en släpkedja, med en designkapacitet på 60 lådor per skift.

(5) Testning

Vi har förstklassiga inspektionsanläggningar och testbäddar för att säkerställa att cylinderns prestanda uppfyller kraven.

 

 

Vi är en av de bästa tillverkarna av hydraulcylindrar. Vi kan erbjuda ett heltäckande utbud av hydraulcylindrar. Vi tillhandahåller även motsvarande jordbruksväxellådorVi har exporterat våra produkter till kunder över hela världen och fått ett gott rykte tack vare vår överlägsna produktkvalitet och kundservice. Vi välkomnar kunder både hemma och utomlands att kontakta oss för att förhandla affärer, utbyta information och samarbeta med oss!

 

Hydraulcylinderapplikation:

Två grundläggande typer och arbetsprinciper för hydraulcylinder:

sv_SESV