Звернути сторінку

4WRA(E) Series Direct operated Proportional Directional Hydraulic Valve

Як один з виробників, постачальників та експортерів механічних виробів, ми пропонуємо гідравлічні циліндри та багато інших продуктів.

Будь ласка, зв'яжіться з нами для уточнення деталей.

Пошта:sales@hydraulic-cylinders.net

Виробник, постачальник, експортер гідравлічних циліндрів.

4WRA(E) Series Direct operated Proportional Directional Hydraulic Valve

The 4WRA(E) series direct operated proportional directional hydraulic valve is a state-of-the-art hydraulic component designed to provide precise control and efficient operation in hydraulic systems. With its direct-operated proportional directional control technology, this valve offers accurate flow control, seamless direction changes, and optimized performance.

The 4WRA(E) series direct operated proportional directional hydraulic valve empowers hydraulic systems with precise flow control, versatile directional changes, and optimal energy efficiency. Its direct-operated proportional control technology ensures accurate and responsive operation, while the high flow capacity and energy-efficient design contribute to enhanced system performance. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the benefits and longevity of the 4WRA(E) series valve, elevating your hydraulic system to new levels of precision and efficiency. Upgrade your hydraulic setup today and experience the power of the 4WRA(E) series direct operated proportional directional hydraulic valve.

4WRA(E) Series Direct operated Proportional Directional Hydraulic Valve Key Characteristics:

  • Direct Operated Proportional Control:
    • The 4WRA(E) series valve utilizes direct-operated proportional control, allowing for precise and immediate response to control signals.
    • This feature ensures accurate flow control and seamless transitions between different hydraulic functions.
  • Висока пропускна здатність:
    • With its robust design, the valve offers high flow capacity, making it suitable for applications requiring substantial hydraulic power.
    • It allows for efficient handling of large fluid volumes, contributing to enhanced system performance.
  • Versatile Directional Control:
    • The 4WRA(E) series valve provides versatile directional control, enabling smooth and precise changes in hydraulic fluid direction.
    • It allows for the seamless activation of hydraulic components such as cylinders, motors, and actuators in different directions.
  • Energy Efficiency:
    • Designed with energy efficiency in mind, this valve minimizes pressure drops and optimizes flow control, resulting in reduced energy consumption.
    • By efficiently managing hydraulic power, it helps maximize system performance while minimizing operational costs.

4WRA(E) Series Direct operated Proportional Directional Hydraulic Valve Parameter:

Гідравлічний
Положення встановлення необов'язково, бажано горизонтально
Розмір 6 10
Вага 4WRA…L2X кг 2 6.6
4WRAE…L2X 2.2 6.8
Rated flow qnom,when Δp = 10 bar л/хв 7、15、26 30、60
Гістерезис % ≤5
Повторюваність % ≤1
Чутливість реакції % ≤0,5
Макс. робочий тиск Port s A B P бар 315
Порт Т бар 210
 Рідина Мінеральна олива, що підходить для ущільнень NBR та FKM
Фосфатний ефір для ущільнення FKM
 Діапазон температур рідини 4WRA…L2X -20℃ to 70℃(-4°F to 158°F)
4WRAE…L2X -20℃ to 50℃(-4° F to 122° F)
 Діапазон в'язкості  мм²/с 20 to 380(preferably 30 to 46)
 Ступінь забруднення NAS1638 class9 or ISO 4406 class 20/18/15
Електричні дані
1)solenoid
Тип напруги Округ Колумбія
Сигнал командного значення ±10V or 4~20mA
Макс. струм на соленоїд А 2.5 1.5 0.8
Опір котушки  Cold value Ом 2 4.8 19.5
 Макс. значення тепла 3 7.2 28.8
Обов'язок % ED100%
Температура котушки 150
Захист клапана згідно з EN 60529 IP65
2)Control electronics
Підсилювач 4WRA…L2X VT-VSPA2-L2X
4WRAE…L2X Integrated in the valve(OBE)
Робоча напруга Номінальна напруга В постійного струму 24
Нижнє граничне значення В 21/22(4WRA),19(4WRAE)
Верхнє граничне значення В 35
Споживання струму підсилювача IMAX А <1.8
IMAX А 3

4WRA(E) Series Direct operated Proportional Directional Hydraulic Valve Advantages:

• Direct-acting proportional directional valve, used to control the flow and direction of liquid flow
• Панельний монтаж
• The proportional solenoid actuates the valve core through the threaded connection, and the coil can be removed separately
• Вирівнювання пружини котушки
• Optional with built-in amplifier, 4WRAE…L2X type input can be A1 or F1
• Підтримка живлення зовнішнього підсилювача

Usage Method Of 4WRA(E) Series Direct operated Proportional Directional Hydraulic Valve:

  • Оцінка системи:
    • Evaluate your hydraulic system and identify the specific flow control and directional requirements.
    • Determine if the 4WRA(E) series valve is suitable based on its flow capacity, pressure rating, and compatibility with your system.
  • Вибір клапана:
    • Select the appropriate variant of the 4WRA(E) series valve based on your system parameters, flow requirements, and directional control needs.
    • Враховуйте такі фактори, як максимальна витрата, номінальний тиск, час відгуку та умови експлуатації.
  • Встановлення:
    • Уважно дотримуйтесь інструкцій виробника з встановлення, забезпечуючи правильне вирівнювання та надійне кріплення клапана.
    • Підключіть клапан до гідравлічної системи, забезпечуючи герметичність з'єднань та правильне вирівнювання напрямку потоку.
  • Control Signal Connection:
    • Connect the control signal wires of the valve to the appropriate control device, such as a proportional amplifier or electronic control unit.
    • Ensure proper wiring and compatibility between the valve and the control device to enable accurate and responsive control.

How To Adjust Valve Lash On Hydraulic Lifters?

Adjusting valve lash on hydraulic lifters is a crucial maintenance task to ensure proper engine performance and prevent issues such as noisy valves or reduced power. Here’s a step-by-step guide on how to adjust valve lash on hydraulic lifters:

  1. Підготовка:
    • Ensure the engine is off and cool before starting the adjustment process.
    • Familiarize yourself with the engine’s firing order and the specific valve lash specifications provided by the manufacturer for your engine model.
  2. Identify the Correct Cylinder:
    • Locate the firing position of the engine by referring to the engine’s firing order diagram.
    • Identify the cylinder that corresponds to the specific valve you want to adjust.
  3. Розташування циліндра:
    • Rotate the engine crankshaft manually using a socket wrench or the engine’s built-in turning mechanism.
    • Position the cylinder you want to adjust at the top dead center (TDC) on the compression stroke. You can do this by aligning the timing marks on the crankshaft pulley or using a piston stop tool.
  4. Loosen the Rocker Arm:
    • Locate the rocker arm on the specific valve you want to adjust.
    • Loosen the rocker arm nut or adjuster screw using an appropriate wrench or socket.
  5. Adjust the Valve Lash:
    • With the rocker arm loose, you can now adjust the valve lash. The valve lash is the clearance between the rocker arm and the valve stem.
    • Use a feeler gauge to measure the existing valve lash. Insert the appropriate thickness gauge between the rocker arm and the valve stem.
    • If the clearance is too tight, meaning the feeler gauge does not fit or has excessive resistance, you need to increase the valve lash. If the clearance is too loose, meaning the feeler gauge slides in too easily, you need to decrease the valve lash.
    • To adjust the valve lash, tighten or loosen the rocker arm nut or adjuster screw accordingly. Refer to the manufacturer’s specifications for the recommended amount of adjustment to be made.
  6. Recheck the Valve Lash:
    • After making the adjustment, recheck the valve lash using the feeler gauge to ensure it falls within the recommended specifications.
    • Repeat the adjustment process if necessary until the correct valve lash is achieved.
  7. Repeat for Other Cylinders:
    • Proceed to the next cylinder in the firing order and repeat steps 4 to 6 for each cylinder you want to adjust.
    • Remember to rotate the crankshaft and position each cylinder at TDC on the compression stroke before adjusting its valve lash.
  8. Secure the Rocker Arm:
    • Once the valve lash is properly adjusted for each cylinder, tighten the rocker arm nut or adjuster screw to the manufacturer’s recommended torque specification.
    • Double-check that the valve lash remains within the specified range after tightening.
  9. Заключні перевірки:
    • Rotate the engine crankshaft a few times to ensure smooth rotation and check for any unusual noises or resistance.
    • Start the engine and listen for any abnormal valve noises. If you hear excessive tapping or knocking, recheck the valve lash adjustment.

Можливості та потужність заводу:

(1) Асамблея

Ми маємо першокласну незалежну платформу для досліджень та розробок. Цех виробництва гідравлічних циліндрів має чотири напівавтоматичні лінії складання підйомних циліндрів та одну автоматичну лінію складання нахилених циліндрів з проектною річною виробничою потужністю 1 мільйон одиниць. Цех спеціальних циліндрів оснащений різними специфікаціями напівавтоматичної системи очищення та складання з проектною річною виробничою потужністю 200 000 одиниць, а також оснащений відомим обладнанням з ЧПУ, обробним центром, високоточним спеціальним обладнанням для обробки циліндрів, роботизованим зварювальним апаратом, автоматичною машиною очищення, автоматичною машиною складання циліндрів та автоматичною виробничою лінією фарбування. Існуюче критично важливе обладнання налічує понад 300 комплектів. Оптимальний розподіл та ефективне використання ресурсів обладнання забезпечує вимоги до точності продукції та задоволення потреб у високій якості продукції.

(2) Механічна обробка

Механічний цех оснащений спеціалізованим токарним центром для похилих рейок, обробним центром, високошвидкісним хонінгувальним верстатом, зварювальним роботом та іншим супутнім обладнанням, яке може обробляти циліндричні труби з максимальним внутрішнім діаметром 400 мм та максимальною довжиною 6 метрів.

(3) Зварювання

(4) Фарбування та покриття

З малими та середніми циліндричними автоматичними лініями нанесення фарби на водній основі, для досягнення автоматичного завантаження та розвантаження роботів та автоматичного розпилення, проектна потужність 4000 штук за зміну;
У нас також є напівавтоматична лінія з виробництва фарби для великих балонів, що живиться від ланцюга, з проектною потужністю 60 корпусів за зміну.

(5) Тестування

Ми маємо першокласне обладнання для інспекції та випробувальні стенди, щоб гарантувати, що характеристики циліндра відповідають вимогам.

 

 

Ми є одним з найкращих виробників гідравлічних циліндрів. Ми можемо запропонувати комплексні гідравлічні циліндри. Ми також надаємо відповідні сільськогосподарські коробки передачМи експортуємо нашу продукцію клієнтам по всьому світу та заслужили гарну репутацію завдяки високій якості нашої продукції та післяпродажному обслуговуванню. Ми раді вітати клієнтів як удома, так і за кордоном, щоб зв'язатися з нами для ведення бізнесу, обміну інформацією та... співпрацюйте з нами!

 

Застосування гідравлічного циліндра:

Два основні типи та принципи роботи гідравлічного циліндра:

ukUK