30SD08-21 Solenoid Directional Valve

En tant que fabricant, fournisseur et exportateur de produits mécaniques, nous proposons des vérins hydrauliques et de nombreux autres produits.

N'hésitez pas à nous contacter pour plus de détails.

Courrier :sales@hydraulic-cylinders.net

Fabricant fournisseur exportateur de vérins hydrauliques.

30SD08-21 Solenoid Directional Valve

It is introducing the 30SD08-21 solenoid directional valve—a cutting-edge hydraulic component designed to deliver precise control and efficient operation in various industrial applications. With its advanced features, reliable performance, and robust construction, this valve offers an optimal solution for directing hydraulic fluid flow.

The 30SD08-21 solenoid directional valve offers precision control and efficient operation for hydraulic systems. With its versatile functionality, high flow capacity, quick response time, and robust construction, this valve provides optimal fluid flow control, enhancing system performance and productivity. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the potential of this valve and achieve improved efficiency in your hydraulic applications. Upgrade your hydraulic system today with the 30SD08-21 solenoid directional valve and experience enhanced control, reliability, and productivity.

30SD08-21 Solenoid Directional Valve Characteristics:

  1. Fonctionnalités polyvalentes :
  • The 30SD08-21 solenoid directional Valve offers versatile functionality, making it suitable for various hydraulic applications.
  • It enables precise fluid flow control, allowing efficient operation and improved system performance.
  1. Capacité de débit élevée :
  • With its high flow capacity, this valve can handle substantial fluid volumes, making it ideal for applications that require large flow rates.
  • The valve’s ability to accommodate high flow rates ensures efficient and reliable operation, even in demanding industrial environments.
  1. Temps de réponse rapide :
  • La technologie à solénoïde intégrée à cette vanne garantit un temps de réponse rapide, permettant un contrôle rapide et précis du débit du fluide hydraulique.
  • La rapidité de réponse améliore l'efficacité du système et permet des réglages précis pendant son fonctionnement.
  1. Construction robuste :
  • The 30SD08-21 solenoid directional valve is built to withstand harsh operating conditions and provide long-lasting performance.
  • Its sturdy construction and high-quality materials ensure durability, minimizing downtime and reducing maintenance requirements.

30SD08-21 Solenoid Directional Valve Parameter:

Pression nominale 207 bars (3000 psi)
Débit de pointe Voir le graphique de performance
Fluide À base minérale ou synthétique avec propriétés lubrifiantes
Rango de temperatura del fluido ℃ -54 a 107 ℃ (Juntas de poliuretano)
-40 a 100 ℃ (Juntas de Buna N)
-26 en 204 ℃ (Juntas de fluorocarbono)
Plage de viscosité 7,4 à 420 mm2/s
Degré de contamination Le niveau de pollution minimum est ISO4406 niveau 20/18/14, et le niveau 17/15/13 est recommandé pour prolonger la durée de vie
fuite interne ≤ 0,15 mL/min (3 gouttes/min) à 207 bar
Cavité VC08-2
Capacité nominale de la bobine Continu de 85% à 115% de tension nominale
Consommation initiale de courant de la bobine à 20 ℃ 1,4 A à 12 V CC ; 0,7 A à 24 V CC
Tension d'appel minimale 85% de pression nominale à 207 bar (3000 psi)

30SD08-21 Solenoid Directional Valve Advantages:

• Bobine nominale à service continu
• Construction efficace à armature humide
• Les cartouches sont interchangeables en termes de tension
• Bobines électroniques étanches en option classées IP69K
• Cavité commune industrielle
• Pièces trempées pour une longue durée de vie et une faible fuite

Usage Method Of 30SD08-21 Solenoid Directional Valve:

  1. Évaluation du système :
  • Begin by evaluating your hydraulic system’s requirements, including flow rate, pressure, and system dynamics.
  • Determine if the 30SD08-21 solenoid directional valve aligns with the specific needs of your system.
  1. Sélection de la vanne :
  • Select the appropriate variant of the 30SD08-21 solenoid directional valve based on your system parameters and performance requirements.
  • Tenez compte de facteurs tels que la capacité de débit, les pressions nominales et la compatibilité avec d’autres composants du système pour une fonctionnalité optimale.
  1. Installation:
  • Suivez attentivement les instructions d'installation du fabricant pour garantir un positionnement correct et une fixation sécurisée de la vanne.
  • Positionnez correctement la vanne au sein du système hydraulique, en tenant compte de facteurs tels que le sens d'écoulement du fluide et l'accessibilité pour la maintenance.
  1. Connexions électriques :
  • Raccordez l'électrovanne à la source d'alimentation appropriée conformément aux spécifications du fabricant.
  • Assurez-vous que les connexions électriques sont sécurisées et conformes aux normes de sécurité.

How To Replace Shower Valve Cartridge?

Replacing a shower valve cartridge is a common maintenance task that can restore proper functioning to your shower. Follow the step-by-step instructions below to successfully replace a shower valve cartridge:

  1. Rassemblez les outils et matériaux nécessaires :
    • Cartouche de remplacement pour robinet de douche
    • clé réglable ou pince
    • Screwdriver (Phillips or flathead, depending on your specific shower valve)
    • Plumbing grease or lubricant
    • Towels or rags to catch any water or debris
  2. Coupez l'arrivée d'eau :
    • Locate the main water shut-off valve for your home and turn it off to stop the water supply to the shower.
    • Open the shower faucet to drain any remaining water in the pipes.
  3. Remove The Handle:
    • Depending on the type of shower handle you have, you may need to remove a decorative cap or cover to access the handle screw.
    • Use a screwdriver to remove the screw holding the handle in place.
    • Gently pull the handle away from the wall to detach it from the valve.
  4. Remove The Trim Plate Or Escutcheon:
    • The trim plate covers the valve assembly and is usually held in place by screws.
    • Unscrew and remove the trim plate to expose the valve cartridge.
  5. Remove The Old Cartridge:
    • Look for a retaining nut or clip securing the cartridge in place.
    • Use pliers or an adjustable wrench to loosen and remove the retaining nut or clip.
    • Once the retaining mechanism is removed, carefully pull the old cartridge straight out of the valve body.
    • Note the orientation of the cartridge for proper installation of the replacement.
  6. Installez la nouvelle cartouche :
    • Apply a thin layer of plumbing grease or lubricant to the o-rings of the new cartridge to ensure smooth operation.
    • Insert the new cartridge into the valve body, aligning it with the same orientation as the old cartridge.
    • Firmly push the new cartridge into place until it is fully seated.
  7. Reassemble The Valve:
    • Replace the retaining nut or clip to secure the new cartridge in place.
    • Reattach the trim plate or escutcheon and tighten the screws to hold it securely.
    • Slide the shower handle back onto the valve stem and tighten the handle screw to secure it.
  8. Turn on the water supply:
    • Slowly turn on the main water supply valve for your home to allow water to flow back into the shower.
    • Check for any leaks around the valve and handle. If you notice any leaks, tighten the necessary connections or seek professional assistance.
  9. Tester la douche :
    • Turn on the shower and check for proper water flow and temperature control.
    • Adjust the handle as needed to achieve the desired water temperature and flow.

Capacité de l'usine :

(1) Assemblage

Nous disposons d'une plateforme d'assemblage indépendante de recherche et développement de premier ordre. Notre atelier de production de vérins hydrauliques dispose de quatre lignes d'assemblage semi-automatiques de vérins de levage et d'une ligne d'assemblage automatique de vérins d'inclinaison, pour une capacité de production annuelle prévue d'un million de pièces. L'atelier de vérins spéciaux est équipé d'un système d'assemblage de nettoyage semi-automatique de diverses spécifications, d'une capacité de production annuelle prévue de 200 000 pièces et dispose d'équipements d'usinage CNC de pointe, d'un centre d'usinage, d'équipements spéciaux d'usinage de haute précision, d'une machine de soudage robotisée, d'une machine de nettoyage automatique, d'une machine d'assemblage automatique de vérins et d'une ligne de peinture automatique. Nous disposons de plus de 300 équipements critiques. L'allocation optimale et l'utilisation efficace des ressources garantissent la précision et la qualité des produits.

(2) Usinage

L'atelier d'usinage est équipé d'un centre de tournage sur rail incliné personnalisé, d'un centre d'usinage, d'une machine à honer à grande vitesse, d'un robot de soudage et d'autres équipements connexes, qui peuvent traiter des tubes cylindriques d'un diamètre intérieur maximal de 400 mm et d'une longueur maximale de 6 mètres.

(3) Soudage

(4) Peinture et revêtement

Avec des lignes de revêtement de peinture à base d'eau automatiques à cylindre de petite et moyenne taille, pour réaliser le chargement et le déchargement automatiques par robot et la pulvérisation automatique, la capacité de conception est de 4 000 pièces par équipe ;
Nous disposons également d'une ligne de production de peinture semi-automatique pour gros cylindres, alimentée par une chaîne de traction, d'une capacité de conception de 60 caisses par équipe.

(5) Essais

Nous disposons d'installations d'inspection et de bancs d'essai de premier ordre pour garantir que les performances de la bouteille sont conformes aux exigences.

 

 

Nous sommes l'un des meilleurs fabricants de vérins hydrauliques. Nous proposons une gamme complète de vérins hydrauliques. Nous fournissons également les vérins correspondants. boîtes de vitesses agricolesNous exportons nos produits dans le monde entier et nous avons acquis une excellente réputation grâce à la qualité supérieure de nos produits et à notre service après-vente. Nous invitons nos clients, nationaux et internationaux, à nous contacter pour négocier, échanger des informations et… coopérer avec nous!

 

Vérin hydraulique Application :

Deux types de base et principes de fonctionnement des vérins hydrauliques :

fr_FRFR