Elettrovalvola direzionale 50SD08-20

In qualità di uno dei produttori, fornitori ed esportatori di prodotti meccanici, offriamo cilindri idraulici e molti altri prodotti.

Per maggiori dettagli, contattateci.

Posta:sales@hydraulic-cylinders.net

Produttore fornitore esportatore di cilindri idraulici.

Elettrovalvola direzionale 50SD08-20

The 50SD08-20 solenoid directional valve is an advanced hydraulic component designed to provide precise control and efficient operation in a wide range of industrial applications. With its cutting-edge features, reliable performance, and robust construction, this valve offers an optimal solution for directing hydraulic fluid flow.

The 50SD08-20 solenoid directional valve offers enhanced control and efficient operation for hydraulic systems. With its versatile functionality, high flow capacity, quick response time, and robust construction, this valve provides optimal fluid flow control, enhancing system performance and productivity. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the potential of this valve and achieve improved efficiency in your hydraulic applications. Upgrade your hydraulic system today with the 50SD08-20 solenoid directional valve and experience enhanced control, reliability, and productivity.

50SD08-20 Solenoid Directional Valve Characteristics:

  1. Funzionalità versatile:
  • The 50SD08-20 solenoid directional valve offers versatile functionality, making it suitable for various hydraulic applications.
  • It enables precise fluid flow control, allowing efficient operation and improved system performance.
  1. Elevata capacità di flusso:
  • With its high flow capacity, this valve can handle substantial fluid volumes, making it ideal for applications that require large flow rates.
  • The valve’s ability to accommodate high flow rates ensures efficient and reliable operation, even in demanding industrial environments.
  1. Tempo di risposta rapido:
  • La tecnologia a solenoide incorporata in questa valvola garantisce tempi di risposta rapidi, consentendo un controllo rapido e preciso del flusso del fluido idraulico.
  • Il tempo di risposta rapido aumenta l'efficienza del sistema e consente regolazioni precise durante il funzionamento.
  1. Costruzione robusta:
  • The 50SD08-20 solenoid directional Valve is built to withstand harsh operating conditions and provide long-lasting performance.
  • Its sturdy construction and high-quality materials ensure durability, minimizing downtime and reducing maintenance requirements.

50SD08-20 Solenoid Directional Valve Parameter:

Pressione nominale 345 bar (5000 psi)
flusso di picco Vedi il grafico delle prestazioni
Fluido A base minerale o sintetica con proprietà lubrificanti
Intervallo di temperatura del fluido ℃ -54 a 107 ℃ (guarnizioni in poliuretano)
da -40 a 100 ℃ (guarnizioni Buna N)
da -26 a 204 ℃ (guarnizioni in fluorocarbonio)
intervallo di viscosità da 7,4 a 420 mm2/S
Grado di contaminazione Il livello minimo di inquinamento è ISO4406 livello 18/16/13, e il livello 15/13/11 è raccomandato per prolungare la durata di servizio
Perdita interna ≤ 0.15 mL/min (3 drops/min) @ 345 bar
Cavità VC08-2
Valutazione della resistenza della bobina Continuo da 85% a 115% di tensione nominale
Assorbimento iniziale di corrente della bobina a 20℃ 1,4 A a 12 V CC; 0,7 A a 24 V CC
Tensione minima di trazione 85% of nominal at 345 bar

50SD08-20 Solenoid Directional Valve Advantages:

• Bobina per servizio continuo
• Le cartucce sono intercambiabili in termini di tensione
• Bobine elettroniche impermeabili opzionali con grado di protezione IP69K
• Cavità comune del settore
• Parti temprate per una lunga durata e basse perdite

Usage Method Of 50SD08-20 Solenoid Directional Valve:

  1. Valutazione del sistema:
  • Start by evaluating your hydraulic system’s requirements, including factors such as flow rate, pressure, and system dynamics.
  • Determine if the 50SD08-20 Solenoid Directional Valve aligns with the specific needs of your system.
  1. Selezione della valvola:
  • Select the appropriate variant of the 50SD08-20 Solenoid Directional Valve based on your system parameters and performance requirements.
  • Per una funzionalità ottimale, considerare fattori quali la capacità di flusso, i valori di pressione e la compatibilità con altri componenti del sistema.
  1. Installazione:
  • Seguire attentamente le istruzioni di installazione del produttore per garantire il corretto posizionamento e il montaggio sicuro della valvola.
  • Posizionare correttamente la valvola all'interno del sistema idraulico, tenendo conto di fattori quali la direzione del flusso del fluido e l'accessibilità per la manutenzione.
  1. Collegamenti elettrici:
  • Collegare l'elettrovalvola alla fonte di alimentazione appropriata secondo le specifiche del produttore.
  • Assicurarsi che i collegamenti elettrici siano sicuri e conformi alle norme di sicurezza.

How To Remove A Shower Valve Cartridge?

Removing a shower valve cartridge may vary depending on the specific model and manufacturer. However, here is a general step-by-step guide that can help you remove a shower valve cartridge:

  1. Turn off the Water Supply: Locate the main water shut-off valve for your shower and turn it off to cut off the water supply. This step is essential to prevent any water flow while you work on removing the cartridge.
  2. Rimuovere la maniglia della doccia: Most shower handles have a screw or decorative cap at the base. Look for this screw or cap and remove it using a screwdriver or by gently prying it off. Once removed, take off the handle by pulling it straight out.
  3. Accedi alla cartuccia: Depending on the type of shower valve you have, you may need to remove additional parts to access the cartridge. This can include a trim plate or escutcheon that covers the valve. Use a screwdriver to remove any screws holding these parts in place and gently pull them away.
  4. Rimuovere la clip di fissaggio o il dado: Look for a retaining clip or nut that holds the cartridge in place. This clip or nut is usually located on the top of the cartridge and secures it to the valve body. Use pliers or an adjustable wrench to loosen and remove the clip or nut.
  5. Remove the Cartridge: Once the retaining clip or nut is removed, you can proceed to pull out the cartridge. Grip the cartridge firmly and pull it straight out of the valve body. If it is stuck, you may need to wiggle it gently or use a cartridge removal tool specific to your shower valve model.
  6. Pulisci e ispeziona: With the cartridge removed, take a moment to clean any debris or sediment from the valve body using a soft brush or cloth. Inspect the cartridge for any signs of damage or wear. If necessary, replace the cartridge with a new one that matches the model and make of your shower valve.
  7. Riassemblare e testare: Once you have cleaned or replaced the cartridge, reassemble the shower valve by following the steps in reverse order. Make sure all parts are securely in place. Turn on the water supply and test the shower to ensure there are no leaks and that the new cartridge is functioning properly.

Capacità e capacità della fabbrica:

(1) Montaggio

Disponiamo di una piattaforma di assemblaggio indipendente di ricerca e sviluppo di prima classe. L'officina di produzione di cilindri idraulici dispone di quattro linee di assemblaggio semiautomatiche per cilindri di sollevamento e una linea di assemblaggio automatica per cilindri di inclinazione, con una capacità produttiva annua progettata di 1 milione di pezzi. L'officina per cilindri speciali è dotata di un sistema di assemblaggio semiautomatico per la pulizia con diverse specifiche, con una capacità produttiva annua progettata di 200.000 pezzi e dotata di rinomate macchine per lavorazioni meccaniche CNC, un centro di lavoro, attrezzature speciali per la lavorazione di cilindri ad alta precisione, una macchina per saldatura robotizzata, una macchina per la pulizia automatica, una macchina per l'assemblaggio automatico dei cilindri e una linea di produzione per la verniciatura automatica. Sono disponibili oltre 300 set di attrezzature critiche. L'allocazione ottimale e l'uso efficiente delle risorse delle attrezzature garantiscono i requisiti di precisione dei prodotti e ne soddisfano le elevate esigenze di qualità.

(2) Lavorazione

L'officina di lavorazione è dotata di un centro di tornitura su rotaia inclinata personalizzato, di un centro di lavorazione, di una levigatrice ad alta velocità, di un robot di saldatura e di altre attrezzature correlate, in grado di gestire la lavorazione di tubi cilindrici con un diametro interno massimo di 400 mm e una lunghezza massima di 6 metri.

(3) Saldatura

(4) Verniciatura e rivestimento

Con linee automatiche di verniciatura a base d'acqua a cilindro di piccole e medie dimensioni, per realizzare il carico e lo scarico automatico con robot e la spruzzatura automatica, la capacità di progettazione è di 4000 pezzi per turno;
Disponiamo anche di una linea di produzione semiautomatica di vernici per cilindri di grandi dimensioni alimentata da una catena di potenza, con una capacità di progettazione di 60 casse per turno.

(5) Test

Disponiamo di strutture di ispezione e banchi di prova di prim'ordine per garantire che le prestazioni del cilindro siano conformi ai requisiti.

 

 

Siamo uno dei migliori produttori di cilindri idraulici. Offriamo una gamma completa di cilindri idraulici. Forniamo anche i relativi componenti. riduttori agricoliAbbiamo esportato i nostri prodotti a clienti in tutto il mondo e ci siamo guadagnati un'ottima reputazione grazie alla qualità superiore dei nostri prodotti e al servizio post-vendita. Invitiamo i clienti nazionali e internazionali a contattarci per negoziare affari, scambiare informazioni e collaborare con noi!

 

Cilindro idraulico Applicazione:

Due tipi di base e principi di funzionamento del cilindro idraulico:

it_ITIT