Site icon Siłowniki hydrauliczne

30SD08-20J Solenoid Directional Valve

30SD08-20J Solenoid Directional Valve

Introducing the 30SD08-20J solenoid directional valve—a state-of-the-art hydraulic component designed to deliver precise control and efficient operation in a wide range of industrial applications. With its advanced features, reliable performance, and sturdy construction, this valve offers an optimal solution for directing hydraulic fluid flow.

The 30SD08-20J solenoid directional valve offers precise control and efficient operation for hydraulic systems. With its versatile functionality, high flow capacity, quick response time, and sturdy construction, this valve provides optimal fluid flow control, enhancing system performance and productivity. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the potential of this valve and achieve improved efficiency in your hydraulic applications. Upgrade your hydraulic system today with the 30SD08-20J solenoid directional valve and experience enhanced control, reliability, and precision.

30SD08-20 Solenoid Directional Valve Key Characteristics:

  1. Versatile Functionality:
  1. High Flow Capacity:
  1. Quick Response Time:
  1. Sturdy Construction:

30SD08-20J Solenoid Directional Valve Parameter:

Rated pressure 207 bar(3000 psi)
Proof pressure 255 bar (3700 psi)
Peak flow See performance chart
Fluid Mineral-based or synthetics with lubricating properties
Fluid temperature range ℃ -54 to 107 ℃ (Polyurethane seals)
-40 to 100 ℃ (Buna N seals)
-26 to 204 ℃ (Fluorocarbon seals)
Viscosity range 7.4 to 420 mm2/s
Degree of contamination The minimum pollution level is ISO4406 level 20/18/14, and level 17/15/13 is recommended to prolong the service life
Internal Leakage ≤ 0.15 mL/min (3 drops/min) @207bar
Cavity VC08-2
Coil Duty Rating Continuous from 85% to 115% of nominal voltage
Initial Coil Current Draw at 20℃ 1.4A at 12VDC; 0.7A at 24VDC
Minimum pull-in voltage 85% of nominal at 207 bar (3000 psi)

30SD08-20J Solenoid Directional Valve Advantages:

• Continuous-duty rated coil
• Manual override standard
• Optional waterproof E-Coils rated up to IP69K
• Industry common cavity
• Hardened parts for long life

Usage Method Of 30SD08-20J Solenoid Directional Valve:

  1. System Evaluation:
  1. Valve Selection:
  1. Installation:
  1. Electrical Connections:

How To Replace A Shower Valve Cartridge?

Replacing a shower valve cartridge can help resolve leaks, temperature control problems, or a malfunctioning valve. Here is a step-by-step guide to help you replace a shower valve cartridge:

  1. Please turn off the Water Supply: Locate the main water shut-off valve for your shower and turn it off to cut off the water supply. This is crucial to prevent any water flow while you work on replacing the cartridge.
  2. Remove the Shower Handle: Most shower handles have a screw or decorative cap at the base. Use a screwdriver or gently pry off the lid to access the screw. Unscrew and remove the handle by pulling it straight out.
  3. Access the Cartridge: Depending on your shower valve model, you may need to remove additional parts to access the cartridge. This can include a trim plate or escutcheon that covers the valve. Use a screwdriver to remove any screws holding these parts and gently pull them away.
  4. Remove the Retaining Clip or Nut: Look for a retaining clip or nut that secures the cartridge. It is usually located on the top of the cartridge. Use pliers or an adjustable wrench to loosen and remove the clip or nut.
  5. Remove the Old Cartridge: With the retaining clip or nut removed, you can pull out the old cartridge. Grip the cartridge firmly and pull it straight out of the valve body. If it is stuck, you may need to wiggle it gently or use a cartridge removal tool designed for your shower valve model.
  6. Prepare the New Cartridge: Take the new cartridge and ensure it matches the model and make of your shower valve. Check if any rubber seals or o-rings need to be installed on the cartridge according to the manufacturer’s instructions.
  7. Install the New Cartridge: Insert the new cartridge into the valve body, aligning it correctly. Push it in firmly until it is fully seated. Ensure it is oriented correctly, matching any alignment marks or grooves if applicable.
  8. Secure the Cartridge: If your cartridge requires a retaining clip, slide it back into place over the top of the cartridge if it uses a nut, carefully thread and tighten it by hand or with pliers. Be cautious not to overtighten, as it may damage the cartridge.
  9. Reassemble and Test: Reassemble the shower valve by following the steps in reverse order. Ensure that all parts are securely in place. Turn on the water supply and test the shower to check for leaks, proper temperature control, and overall functionality.

Możliwości i pojemność fabryki:

(1) Montaż

Dysponujemy najwyższej klasy niezależną platformą badawczo-rozwojową. Warsztat produkcji siłowników hydraulicznych posiada cztery półautomatyczne linie montażowe siłowników podnoszących i jedną automatyczną linię montażową siłowników przechyłu, o projektowanej rocznej zdolności produkcyjnej 1 miliona sztuk. Specjalny warsztat cylindrów jest wyposażony w różne specyfikacje półautomatycznego systemu montażu czyszczącego o projektowanej rocznej zdolności produkcyjnej 200 000 i wyposażony w słynny sprzęt do obróbki CNC, centrum obróbcze, specjalny sprzęt do precyzyjnej obróbki cylindrów, robot spawalniczy, automatyczna maszyna czyszcząca, automatyczna maszyna do montażu cylindrów i automatyczna linia produkcyjna do malowania. Istniejący krytyczny sprzęt składa się z ponad 300 zestawów. Optymalna alokacja i efektywne wykorzystanie zasobów sprzętowych zapewniają wymagania dotyczące dokładności produktów i spełniają potrzeby wysokiej jakości produktów.

(2) Obróbka

Warsztat obróbki skrawaniem jest wyposażony w niestandardowe centrum tokarskie z pochyloną szyną, centrum obróbcze, szybkobieżną honownicę, robota spawalniczego i inny powiązany sprzęt, który może obsługiwać przetwarzanie rur cylindrycznych o maksymalnej średnicy wewnętrznej 400 mm i maksymalnej długości 6 metrów.

(3) Spawanie

(4) Malowanie i powlekanie

Z małymi i średnimi automatycznymi liniami do powlekania farbami na bazie wody, w celu osiągnięcia automatycznego załadunku i rozładunku robota oraz automatycznego natryskiwania, wydajność projektowa 4000 sztuk na zmianę;
Posiadamy również półautomatyczną linię do produkcji farb do dużych cylindrów napędzaną łańcuchem napędowym, o wydajności 60 skrzyń na zmianę.

(5) Testowanie

Dysponujemy najwyższej klasy urządzeniami kontrolnymi i stanowiskami testowymi, aby zapewnić, że wydajność cylindra spełnia wymagania.

 

 

We are one of the best hydraulic cylinder manufacturers. We can offer comprehensive hydraulic cylinders. We also provide corresponding przekładnie rolnicze. Eksportowaliśmy nasze produkty do klientów na całym świecie i zdobyliśmy dobrą reputację dzięki najwyższej jakości produktów i usług posprzedażnych. Zapraszamy klientów w kraju i za granicą do kontaktu z nami w celu negocjacji biznesowych, wymiany informacji i współpracować z nami!

 

Exit mobile version