30SD10-25 Solenoid Directional Valve
Jako jeden z producentów, dostawców i eksporterów produktów mechanicznych, oferujemy cylindry hydrauliczne i wiele innych produktów.
Prosimy o kontakt w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poczta:sales@hydraulic-cylinders.net
Producent dostawca eksporter siłowników hydraulicznych.
30SD10-25 Solenoid Directional Valve

The 30sd10-25 solenoid directional valve is an advanced industrial component designed to optimize fluid control in various applications. With its exceptional features, precise functionality, and reliable performance, this solenoid directional valve offers efficient fluid control, contributing to enhanced productivity and operational efficiency.
The 30sd10-25 solenoid directional valve is a reliable and versatile component that optimizes fluid control in industrial applications. With its robust construction, versatile functionality, precise control, and reliable performance, this solenoid directional valve improves efficiency and productivity. By following proper usage methods and conducting routine maintenance, you can maximize the performance and longevity of this essential equipment. Incorporate the 30sd10-25 solenoid directional valve into your industrial systems to achieve accurate fluid control, streamline operations, and enhance overall productivity.
30SD10-25 Solenoid Directional Valve Characteristics:
- Robust Construction: The 30sd10-25 solenoid directional valve is fully designed, utilizing high-quality materials and meticulous engineering. Its sturdy construction ensures durability and longevity, even in challenging industrial environments.
- Versatile Functionality: This solenoid directional valve provides versatile functionality, making it suitable for various applications. It effectively controls the direction of fluid flow, allowing precise and efficient operation in diverse industrial systems.
- Precise Control: With exceptional precision, the 30sd10-25 solenoid directional valve delivers accurate control over fluid flow. It enables special regulation and adjustment of fluid direction and pressure, optimizing overall performance and efficiency in industrial processes.
- Reliable Performance: This solenoid directional valve offers reliable performance, ensuring consistent and repeatable results. Its dependable operation enhances productivity and minimizes the risk of system failures or interruptions.
30SD10-25 Solenoid Directional Valve Parameter:
| Ciśnienie znamionowe | 207 barów (3000 psi) | |
| Proof pressure | 350 bar (5075 psi) | |
| Przepływ szczytowy | Inlet at port ①:18.9/5 Inlet at port ②:22.7/6 |
|
| Wyciek wewnętrzny | ≤ 82 mL/min @207 bar | |
| Obciążenie cewki | Ciągły od 85% do 115% napięcia znamionowego | |
| Response time | First indication of change of state with 100% voltage supplied at 80% of nominal flow rating: Energized 60 msec.; De-energized 60 msec. | |
| Początkowy pobór prądu cewki przy 20°C | Cewka elektroniczna | 1,7 A przy 12 V DC; 0,85 A przy 24 V DC |
| Cewka D | 1,67 A przy 12 V DC; 0,83 A przy 24 V DC | |
| Minimalne napięcie wciągania | 85% o wartości nominalnej przy ciśnieniu 207 barów (3000 psi) | |
| Wgłębienie | VC10-2 | |
| Płyn | Mineralne lub syntetyczne o właściwościach smarujących | |
| Zakres temperatury płynu ℃ | -54 do 107 ℃ (uszczelki poliuretanowe) | |
| -40 do 100 ℃ (uszczelki Buna N) | ||
| -26 do 204 ℃ (uszczelki fluorowęglowe) | ||
| Zakres lepkości | 7,4 do 420 mm2/S | |
| Stopień skażenia | Minimalny poziom zanieczyszczenia to ISO4406 poziom 20/18/14, a w celu wydłużenia żywotności zaleca się poziom 17/15/13 | |
30SD10-25 Solenoid Directional Valve Advantages:
• Cewka o pracy ciągłej
• Both ports may be fully pressurized
• Wydajna konstrukcja armatury mokrej
• Wkłady są wymienne pod względem napięcia
• Opcjonalne wodoodporne cewki elektryczne o klasie ochrony IP69K
• Wspólna wnęka przemysłowa
• Utwardzone części zapewniające długą żywotność i niskie wycieki
Usage Method Of 30SD10-25 Solenoid Directional Valve:
- System Integration: Integrate the 30sd10-25 solenoid directional valve into the fluid control system by following the manufacturer’s guidelines and specifications. Ensure proper alignment and connection between the valve and other system components for optimal performance.
- Electrical Connection: Establish a secure electrical connection for the solenoid directional valve. Consult the provided wiring diagram and ensure correct polarity to prevent electrical malfunctions. Adhere to safety guidelines while working with electrical connections.
- Fluid Flow Direction Control: Adjust the solenoid directional valve to control the direction of fluid flow. The valve typically features a lever or actuator that allows for manual adjustment. Alternatively, it can be integrated into an automated control system for remote operation.
- Pressure Adjustment: Utilize the solenoid directional valve to regulate fluid pressure within the system. Adjusting the valve’s settings allows you to achieve the desired pressure levels for optimal performance and efficiency.
How To Change Moen Shower Valve Cartridge?
Changing the Moen shower valve cartridge is a relatively straightforward process that can be completed with a few basic tools. Follow the step-by-step instructions below to replace the cartridge:
- Gather The Necessary Tools: You will need an adjustable wrench, pliers, a screwdriver (Phillips or flat-head), and a Moen cartridge puller tool (if required) for this task.
- Wyłącz dopływ wody: Locate the main water shut-off valve for your home and turn it off to cut off the water supply to the shower. This step is crucial to prevent water from flowing when you remove the cartridge.
- Remove The Handle And Trim: Start by removing the handle of the shower valve. Look for a screw or set screw on the handle and use a screwdriver or Allen wrench to loosen and remove it. Once the screw is removed, gently pull the handle away from the valve to expose the cartridge. If there is a trim plate covering the valve, remove it as well.
- Remove The Cartridge Retaining Clip: Depending on the Moen shower valve model, there may be a retaining clip securing the cartridge in place. Locate the clip and use pliers to carefully remove it. Be cautious not to damage the clip during removal.
- Pull Out The Cartridge: With the retaining clip removed, you can now pull the cartridge straight out from the valve body. Moen cartridges can be stubborn, so you may need to use a Moen cartridge puller tool to help with extraction. Follow the tool’s instructions to attach it to the cartridge and pull it out.
- Zainstaluj nowy wkład: Take the new Moen shower valve cartridge and align it with the valve body. Make sure it is inserted straight and fully seated. Apply gentle pressure to push it into place until it is firmly positioned.
- Zainstaluj nowy wkład: Once the new cartridge is in place, reattach the retaining clip to secure it. Ensure the clip is properly engaged and holds the cartridge securely.
- Reinstall The Handle And Trim: Slide the shower handle back onto the valve stem and tighten the screw or set screw to secure it in place. If you removed a trim plate, reinstall it as well.
- Otwórz dopływ wody: Return to the main water shut-off valve and turn it back on to restore the water supply to the shower.
- Check For Leaks: Turn on the shower and let the water flow to check for any leaks around the valve. If you notice any leaks, tighten the connections or consider replacing any worn-out seals or gaskets.
Możliwości i pojemność fabryki:
(1) Montaż
Dysponujemy najwyższej klasy niezależną platformą badawczo-rozwojową. Warsztat produkcji siłowników hydraulicznych posiada cztery półautomatyczne linie montażowe siłowników podnoszących i jedną automatyczną linię montażową siłowników przechyłu, o projektowanej rocznej zdolności produkcyjnej 1 miliona sztuk. Specjalny warsztat cylindrów jest wyposażony w różne specyfikacje półautomatycznego systemu montażu czyszczącego o projektowanej rocznej zdolności produkcyjnej 200 000 i wyposażony w słynny sprzęt do obróbki CNC, centrum obróbcze, specjalny sprzęt do precyzyjnej obróbki cylindrów, robot spawalniczy, automatyczna maszyna czyszcząca, automatyczna maszyna do montażu cylindrów i automatyczna linia produkcyjna do malowania. Istniejący krytyczny sprzęt składa się z ponad 300 zestawów. Optymalna alokacja i efektywne wykorzystanie zasobów sprzętowych zapewniają wymagania dotyczące dokładności produktów i spełniają potrzeby wysokiej jakości produktów.

(2) Obróbka
Warsztat obróbki skrawaniem jest wyposażony w niestandardowe centrum tokarskie z pochyloną szyną, centrum obróbcze, szybkobieżną honownicę, robota spawalniczego i inny powiązany sprzęt, który może obsługiwać przetwarzanie rur cylindrycznych o maksymalnej średnicy wewnętrznej 400 mm i maksymalnej długości 6 metrów.

(3) Spawanie

(4) Malowanie i powlekanie
Z małymi i średnimi automatycznymi liniami do powlekania farbami na bazie wody, w celu osiągnięcia automatycznego załadunku i rozładunku robota oraz automatycznego natryskiwania, wydajność projektowa 4000 sztuk na zmianę;
Posiadamy również półautomatyczną linię do produkcji farb do dużych cylindrów napędzaną łańcuchem napędowym, o wydajności 60 skrzyń na zmianę.

(5) Testowanie
Dysponujemy najwyższej klasy urządzeniami kontrolnymi i stanowiskami testowymi, aby zapewnić, że wydajność cylindra spełnia wymagania.

Jesteśmy jednym z najlepszych producentów cylindrów hydraulicznych. Oferujemy kompleksową ofertę cylindrów hydraulicznych. Dostarczamy również… przekładnie rolnicze. Eksportowaliśmy nasze produkty do klientów na całym świecie i zdobyliśmy dobrą reputację dzięki najwyższej jakości produktów i usług posprzedażnych. Zapraszamy klientów w kraju i za granicą do kontaktu z nami w celu negocjacji biznesowych, wymiany informacji i współpracować z nami!
Siłownik hydrauliczny Zastosowanie:
