Звернути сторінку

50SD08-20 Соленоїдний напрямний клапан

Як один з виробників, постачальників та експортерів механічних виробів, ми пропонуємо гідравлічні циліндри та багато інших продуктів.

Будь ласка, зв'яжіться з нами для уточнення деталей.

Пошта:sales@hydraulic-cylinders.net

Виробник, постачальник, експортер гідравлічних циліндрів.

50SD08-20 Соленоїдний напрямний клапан

The 50SD08-20 solenoid directional valve is an advanced hydraulic component designed to provide precise control and efficient operation in a wide range of industrial applications. With its cutting-edge features, reliable performance, and robust construction, this valve offers an optimal solution for directing hydraulic fluid flow.

The 50SD08-20 solenoid directional valve offers enhanced control and efficient operation for hydraulic systems. With its versatile functionality, high flow capacity, quick response time, and robust construction, this valve provides optimal fluid flow control, enhancing system performance and productivity. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the potential of this valve and achieve improved efficiency in your hydraulic applications. Upgrade your hydraulic system today with the 50SD08-20 solenoid directional valve and experience enhanced control, reliability, and productivity.

50SD08-20 Solenoid Directional Valve Characteristics:

  1. Універсальний функціонал:
  • The 50SD08-20 solenoid directional valve offers versatile functionality, making it suitable for various hydraulic applications.
  • Це дозволяє точно контролювати потік рідини, забезпечуючи ефективну роботу та покращуючи продуктивність системи.
  1. Висока пропускна здатність:
  • Завдяки високій пропускній здатності цей клапан може обробляти значні об'єми рідини, що робить його ідеальним для застосувань, що потребують великих швидкостей потоку.
  • Здатність клапана витримувати високі швидкості потоку забезпечує ефективну та надійну роботу навіть у складних промислових умовах.
  1. Швидкий час реагування:
  • Технологія соленоїдів, вбудована в цей клапан, забезпечує швидкий час відгуку, що дозволяє швидко та точно керувати потоком гідравлічної рідини.
  • Швидкий час відгуку підвищує ефективність системи та дозволяє точно налаштовувати її під час роботи.
  1. Міцна конструкція:
  • The 50SD08-20 solenoid directional Valve is built to withstand harsh operating conditions and provide long-lasting performance.
  • Його міцна конструкція та високоякісні матеріали забезпечують довговічність, мінімізуючи час простою та зменшуючи потреби в технічному обслуговуванні.

50SD08-20 Solenoid Directional Valve Parameter:

Номінальний тиск 345 bar (5000 psi)
Піковий потік Див. діаграму продуктивності
Рідина На мінеральній основі або синтетичні матеріали зі змащувальними властивостями
Діапазон температур рідини ℃ від -54 до 107 ℃ (поліуретанові ущільнення)
від -40 до 100 ℃ (ущільнення Buna N)
від -26 до 204 ℃ (фторвуглецеві ущільнення)
Діапазон в'язкості від 7,4 до 420 мм2
Ступінь забруднення Мінімальний рівень забруднення становить ISO4406 18/16/13, а для продовження терміну служби рекомендується рівень 15/13/11.
Внутрішній витік ≤ 0.15 mL/min (3 drops/min) @ 345 bar
Каріозне русло VC08-2
Номінальна продуктивність котушки Безперервний від 85% до 115% номінальної напруги
Початкове споживання струму котушки при 20℃ 1,4 А при 12 В постійного струму; 0,7 А при 24 В постійного струму
Мінімальна напруга втягування 85% of nominal at 345 bar

50SD08-20 Solenoid Directional Valve Advantages:

• Котушка, розрахована на безперервний режим роботи
• Картриджі можна змінювати за напругою
• Додаткові водонепроникні електронні котушки зі ступенем захисту до IP69K
• Загальнопромислова порожнина
• Загартовані деталі для тривалого терміну служби та низького рівня протікання

Usage Method Of 50SD08-20 Solenoid Directional Valve:

  1. Оцінка системи:
  • Start by evaluating your hydraulic system’s requirements, including factors such as flow rate, pressure, and system dynamics.
  • Determine if the 50SD08-20 Solenoid Directional Valve aligns with the specific needs of your system.
  1. Вибір клапана:
  • Select the appropriate variant of the 50SD08-20 Solenoid Directional Valve based on your system parameters and performance requirements.
  • Для оптимальної функціональності враховуйте такі фактори, як пропускна здатність, номінальний тиск та сумісність з іншими компонентами системи.
  1. Встановлення:
  • Уважно дотримуйтесь інструкцій виробника з встановлення, щоб забезпечити правильне розміщення та надійне кріплення клапана.
  • Правильно розташуйте клапан у гідравлічній системі, враховуючи такі фактори, як напрямок потоку рідини та доступність для технічного обслуговування.
  1. Електричні з'єднання:
  • Підключіть електромагнітний клапан до відповідного джерела живлення згідно зі специфікаціями виробника.
  • Переконайтеся, що електричні з'єднання надійні та відповідають стандартам безпеки.

How To Remove A Shower Valve Cartridge?

Removing a shower valve cartridge may vary depending on the specific model and manufacturer. However, here is a general step-by-step guide that can help you remove a shower valve cartridge:

  1. Turn off the Water Supply: Locate the main water shut-off valve for your shower and turn it off to cut off the water supply. This step is essential to prevent any water flow while you work on removing the cartridge.
  2. Зніміть ручку душу: Most shower handles have a screw or decorative cap at the base. Look for this screw or cap and remove it using a screwdriver or by gently prying it off. Once removed, take off the handle by pulling it straight out.
  3. Доступ до картриджа: Depending on the type of shower valve you have, you may need to remove additional parts to access the cartridge. This can include a trim plate or escutcheon that covers the valve. Use a screwdriver to remove any screws holding these parts in place and gently pull them away.
  4. Зніміть фіксуючу скобу або гайку: Look for a retaining clip or nut that holds the cartridge in place. This clip or nut is usually located on the top of the cartridge and secures it to the valve body. Use pliers or an adjustable wrench to loosen and remove the clip or nut.
  5. Remove the Cartridge: Once the retaining clip or nut is removed, you can proceed to pull out the cartridge. Grip the cartridge firmly and pull it straight out of the valve body. If it is stuck, you may need to wiggle it gently or use a cartridge removal tool specific to your shower valve model.
  6. Очищення та огляд: With the cartridge removed, take a moment to clean any debris or sediment from the valve body using a soft brush or cloth. Inspect the cartridge for any signs of damage or wear. If necessary, replace the cartridge with a new one that matches the model and make of your shower valve.
  7. Зберіть та перевірте: Once you have cleaned or replaced the cartridge, reassemble the shower valve by following the steps in reverse order. Make sure all parts are securely in place. Turn on the water supply and test the shower to ensure there are no leaks and that the new cartridge is functioning properly.

Можливості та потужність заводу:

(1) Асамблея

Ми маємо першокласну незалежну платформу для досліджень та розробок. Цех виробництва гідравлічних циліндрів має чотири напівавтоматичні лінії складання підйомних циліндрів та одну автоматичну лінію складання нахилених циліндрів з проектною річною виробничою потужністю 1 мільйон одиниць. Цех спеціальних циліндрів оснащений різними специфікаціями напівавтоматичної системи очищення та складання з проектною річною виробничою потужністю 200 000 одиниць, а також оснащений відомим обладнанням з ЧПУ, обробним центром, високоточним спеціальним обладнанням для обробки циліндрів, роботизованим зварювальним апаратом, автоматичною машиною очищення, автоматичною машиною складання циліндрів та автоматичною виробничою лінією фарбування. Існуюче критично важливе обладнання налічує понад 300 комплектів. Оптимальний розподіл та ефективне використання ресурсів обладнання забезпечує вимоги до точності продукції та задоволення потреб у високій якості продукції.

(2) Механічна обробка

Механічний цех оснащений спеціалізованим токарним центром для похилих рейок, обробним центром, високошвидкісним хонінгувальним верстатом, зварювальним роботом та іншим супутнім обладнанням, яке може обробляти циліндричні труби з максимальним внутрішнім діаметром 400 мм та максимальною довжиною 6 метрів.

(3) Зварювання

(4) Фарбування та покриття

З малими та середніми циліндричними автоматичними лініями нанесення фарби на водній основі, для досягнення автоматичного завантаження та розвантаження роботів та автоматичного розпилення, проектна потужність 4000 штук за зміну;
У нас також є напівавтоматична лінія з виробництва фарби для великих балонів, що живиться від ланцюга, з проектною потужністю 60 корпусів за зміну.

(5) Тестування

Ми маємо першокласне обладнання для інспекції та випробувальні стенди, щоб гарантувати, що характеристики циліндра відповідають вимогам.

 

 

Ми є одним з найкращих виробників гідравлічних циліндрів. Ми можемо запропонувати комплексні гідравлічні циліндри. Ми також надаємо відповідні сільськогосподарські коробки передачМи експортуємо нашу продукцію клієнтам по всьому світу та заслужили гарну репутацію завдяки високій якості нашої продукції та післяпродажному обслуговуванню. Ми раді вітати клієнтів як удома, так і за кордоном, щоб зв'язатися з нами для ведення бізнесу, обміну інформацією та... співпрацюйте з нами!

 

Застосування гідравлічного циліндра:

Два основні типи та принципи роботи гідравлічного циліндра:

ukUK