Звернути сторінку

Пропорційний запобіжний клапан серії DBETX

Як один з виробників, постачальників та експортерів механічних виробів, ми пропонуємо гідравлічні циліндри та багато інших продуктів.

Будь ласка, зв'яжіться з нами для уточнення деталей.

Пошта:sales@hydraulic-cylinders.net

Виробник, постачальник, експортер гідравлічних циліндрів.

Пропорційний запобіжний клапан серії DBETX

The DBETX series proportional pressure relief valve is a cutting-edge hydraulic component designed to deliver accurate and efficient pressure control in a wide range of industrial applications. With its advanced features, exceptional control capabilities, and reliable performance, this valve stands as the ultimate solution for optimizing system efficiency.

The DBETX series proportional pressure relief valve offers unparalleled control and performance optimization for hydraulic systems. With its proportional control, pressure relief function, high flow capacity, and fast response time, this valve provides precise pressure regulation and system protection. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can harness the full potential of this valve and achieve enhanced performance in your hydraulic applications. Upgrade your hydraulic system today with the DBETX series proportional pressure relief valve and experience optimal control and efficiency like never before.

DBETX Series Proportional Pressure Relief Valve Key Characteristics:

  1. Proportional Control:
  • The DBETX series valve offers unparalleled proportional control, enabling precise adjustment of pressure levels.
  • This advanced control capability ensures accurate pressure regulation tailored to specific system requirements, enhancing performance and efficiency.
  1. Pressure Relief Function:
  • Equipped with a pressure relief function, this valve safeguards hydraulic systems from excessive pressure by diverting excess flow.
  • The pressure relief feature ensures system safety, preventing component damage and ensuring reliable operation.
  1. Висока пропускна здатність:
  • The DBETX series valve is designed to handle high flow rates, making it ideal for applications that require substantial fluid volumes.
  • Its high flow capacity allows for efficient operation even in demanding industrial environments.
  1. Швидкий час відгуку:
  • Boasting a rapid response time, this valve enables quick adjustments to pressure changes within the system.
  • The fast response ensures precise control and minimizes pressure fluctuations, contributing to stable and consistent system performance.

DBETX Series Proportional Pressure Relief Valve Parameter:

Загальне
Будівництво Poppet valve, direct drive
Приведення в дію Пропорційний соленоїд без регулювання положення, зовнішній підсилювач
Тип підключення Subplate, mounting hole configuration NG6 (ISO 4401-03-02-0-94)
Положення встановлення Необов'язково
Діапазон температур за певних обставин  ℃ -20…+50
Вага кг about 2.1
Вібростійкість, умови випробування Max. 25 g, shaken in 3 dimensions(24 h)
Hydraulic     (measured with HLP 46, Voil=40℃±5℃)
Рідина під тиском Hydraulic oil to DIN 51524…535, other fluids after prior consultation
Діапазон в'язкості рекомендовано  20…100
макс. дозволено  10…800
Діапазон температур рідини під тиском -20…+80
Maximum permitted degree of contamination of pressure fluid Purity class to ISO 4406(c) Клас 18/16/13
Напрямок потоку Див. символ
Max. setting pressure  (Q = 1 l/min) бар 50 80 180 250 315
Min. settable pressure (Q = 1 l/min) бар 2 3 4 5 8
Max. operating  pressure(Q = 1 l/min) бар Port  P: 315
Макс. тиск бар Порт Т: 250
Max. mechanical pressure limitation level, e.g. when solenoid current I>Imax бар <55 <85 <186 <258 <325
Статичний/Динамічний
Гістерезис % ≤4
Response time 100% signal changen РС On<60 / Off<70
Діапазон інверсії % ≤3
Електричні дані
Фактор циклічної тривалості % 100 ЕД
Ступінь захисту IP 65 згідно з DIN 40050 та IEC 14434/5
Підключення соленоїда Plug-in connector to DIN EN 175301-803/ISO 4400
Потужність 24VDCnom

DBETX Series Proportional Pressure Relief Valve Advantages:

• Прямий, для обмеження тиску в системі
• Can adjust pressure by controlling the current with the solenoid according to the characteristic curve
• In the event of electrical failure, the restricted pressure is still within safety level (solenoid current > Imax)
• External amplifying sub-plate mountinghas slope and valve calibration functions (separate order)

Usage Method Of DBETX Series Proportional Pressure Relief Valve:

  1. Оцінка системи:
  • Begin by evaluating your hydraulic system requirements, considering factors such as flow rate, pressure range, and system dynamics.
  • Determine whether the proportional pressure control offered by the DBETX Series Valve aligns with your system’s needs.
  1. Вибір клапана:
  • Select the appropriate variant of the DBETX Series Valve based on your system parameters and performance requirements.
  • Consider factors such as flow capacity, pressure range, and electrical control options to ensure optimal compatibility and functionality.
  1. Встановлення:
  • Уважно дотримуйтесь інструкцій виробника з встановлення, щоб забезпечити правильне розміщення та надійне кріплення клапана.
  • Правильно розташуйте клапан у гідравлічній системі, враховуючи такі фактори, як напрямок потоку рідини та доступність для технічного обслуговування.
  1. Електричні з'єднання:
  • Connect the electrical wiring to the valve’s control terminals according to the manufacturer’s guidelines.
  • Ensure that the electrical connections are secure and properly insulated to prevent any electrical faults or malfunctions.
  1. Калібрування та налаштування:
  • Calibrate and adjust the valve’s proportional control parameters, such as gain and offset, as per the manufacturer’s specifications.
  • Fine-tune the valve settings to achieve the desired pressure control and system performance.

How To Remove Shower Valve Cartridge?

To remove a shower valve cartridge, follow the step-by-step instructions below:

  1. Вимкніть подачу води: Locate the main water shut-off valve for your home and turn it off to stop the water supply to the shower. Open the shower faucet to drain any remaining water in the pipes.
  2. Зніміть ручку: Depending on the type of shower handle you have, you may need to remove a decorative cap or cover to access the handle screw. Use a screwdriver to remove the screw holding the handle in place. Gently pull the handle away from the wall to detach it from the valve.
  3. Зніміть декоративну пластину або накладку: The trim plate covers the valve assembly and is usually held in place by screws. Unscrew and remove the trim plate to expose the valve cartridge.
  4. Identify The Cartridge Type: Look closely at the exposed valve assembly and determine the type of cartridge you have. There are various types, such as cartridge valves, ball valves, or ceramic disc valves. Understanding the specific type will help you proceed with the removal process.
  5. Remove The Cartridge Retaining Clip Or Nut: Depending on the type of cartridge, there may be a retaining clip or nut holding it in place. If there is a retaining clip, locate it and use pliers to gently pry it out. If there is a retaining nut, use an adjustable wrench to loosen and remove it.
  6. Витягніть картридж: Once the retaining clip or nut is removed, carefully grasp the cartridge with pliers or use a cartridge removal tool if provided. Slowly and firmly pull the cartridge straight out of the valve body. If it’s stubborn, you may need to wiggle it gently while pulling to loosen it.
  7. Clean And Inspect The Valve Body: With the cartridge removed, take a moment to clean any debris or buildup from the valve body using a soft brush and mild cleaner. Inspect the valve body for any signs of damage or wear that may require repair or replacement.
  8. Встановлення нового картриджа: If you are replacing the cartridge, align the new cartridge with the valve body and push it in firmly until it is fully seated. Make sure it is oriented correctly according to any markings or instructions provided with the new cartridge.
  9. Зберіть клапан знову: Replace the retaining clip or nut to secure the new cartridge in place. Reattach the trim plate or escutcheon and tighten the screws to hold it securely. Slide the shower handle back onto the valve stem and tighten the handle screw to secure it.
  10. Увімкніть подачу води: Slowly turn on the main water supply valve for your home to allow water to flow back into the shower. Check for any leaks around the valve and handle. If you notice any leaks, tighten the necessary connections or seek professional assistance.
  11. Перевірте душ: Turn on the shower and check for proper water flow and temperature control. Adjust the handle as needed to achieve the desired water temperature and flow.

Можливості та потужність заводу:

(1) Асамблея

Ми маємо першокласну незалежну платформу для досліджень та розробок. Цех виробництва гідравлічних циліндрів має чотири напівавтоматичні лінії складання підйомних циліндрів та одну автоматичну лінію складання нахилених циліндрів з проектною річною виробничою потужністю 1 мільйон одиниць. Цех спеціальних циліндрів оснащений різними специфікаціями напівавтоматичної системи очищення та складання з проектною річною виробничою потужністю 200 000 одиниць, а також оснащений відомим обладнанням з ЧПУ, обробним центром, високоточним спеціальним обладнанням для обробки циліндрів, роботизованим зварювальним апаратом, автоматичною машиною очищення, автоматичною машиною складання циліндрів та автоматичною виробничою лінією фарбування. Існуюче критично важливе обладнання налічує понад 300 комплектів. Оптимальний розподіл та ефективне використання ресурсів обладнання забезпечує вимоги до точності продукції та задоволення потреб у високій якості продукції.

(2) Механічна обробка

Механічний цех оснащений спеціалізованим токарним центром для похилих рейок, обробним центром, високошвидкісним хонінгувальним верстатом, зварювальним роботом та іншим супутнім обладнанням, яке може обробляти циліндричні труби з максимальним внутрішнім діаметром 400 мм та максимальною довжиною 6 метрів.

(3) Зварювання

(4) Фарбування та покриття

З малими та середніми циліндричними автоматичними лініями нанесення фарби на водній основі, для досягнення автоматичного завантаження та розвантаження роботів та автоматичного розпилення, проектна потужність 4000 штук за зміну;
У нас також є напівавтоматична лінія з виробництва фарби для великих балонів, що живиться від ланцюга, з проектною потужністю 60 корпусів за зміну.

(5) Тестування

Ми маємо першокласне обладнання для інспекції та випробувальні стенди, щоб гарантувати, що характеристики циліндра відповідають вимогам.

 

 

Ми є одним з найкращих виробників гідравлічних циліндрів. Ми можемо запропонувати комплексні гідравлічні циліндри. Ми також надаємо відповідні сільськогосподарські коробки передачМи експортуємо нашу продукцію клієнтам по всьому світу та заслужили гарну репутацію завдяки високій якості нашої продукції та післяпродажному обслуговуванню. Ми раді вітати клієнтів як удома, так і за кордоном, щоб зв'язатися з нами для ведення бізнесу, обміну інформацією та... співпрацюйте з нами!

 

Застосування гідравлічного циліндра:

Два основні типи та принципи роботи гідравлічного циліндра:

ukUK