WMR-seriens riktningsventil med mekanisk, manuell manövrering
Som en av tillverkarna, leverantörerna och exportörerna av mekaniska produkter erbjuder vi hydraulcylindrar och många andra produkter.
Vänligen kontakta oss för mer information.
E-post:sales@hydraulic-cylinders.net
Tillverkare, leverantör och exportör av hydraulcylindrar.
WMR-seriens riktningsventil med mekanisk, manuell manövrering

The WMR series directional hydraulic valve with mechanical, manual operation is a cutting-edge solution designed to deliver precise control in hydraulic systems. This valve offers enhanced efficiency and flexibility with its advanced features and robust construction.
The WMR series directional hydraulic valve with mechanical, manual operation is a reliable and versatile solution for hydraulic systems. Its automatic and manual operation and precise directional control offer enhanced flexibility and control for various applications. Following the recommended usage methods and adhering to regular maintenance practices, the WMR series valve will continue providing efficient and reliable operation. Upgrade your hydraulic system with the WMR series directional hydraulic valve and experience the benefits of enhanced control and versatility.
WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation Key Characteristics:
- Mekanisk, manuell drift:
- The WMR series valve features a mechanical, manual operation, allowing operators to control the valve position manually.
- Detta ger flexibilitet och kontroll i applikationer där manuell drift önskas eller krävs.
- Riktningskontroll:
- Denna hydraulventil möjliggör exakt riktad vätskeflödeskontroll i hydraulsystemet.
- Det gör det möjligt för operatörer att välja önskad flödesväg, vilket säkerställer effektiv och tillförlitlig drift.
- Hållbar konstruktion:
- The WMR series valve is constructed with high-quality materials, ensuring durability and longevity.
- Dess robusta design klarar krävande driftsförhållanden och ger pålitlig prestanda.
- Brett användningsområde:
- The WMR series valve suits various industries and applications, including manufacturing, construction, agriculture, etc.
- It can be utilized in hydraulic systems that require accurate and efficient fluid control.
WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation Parameter:
NG6
| Installationsposition | Frivillig | ||
| Vätsketemperaturområde | ℃ | -30 till +80 (NBR-tätningar) | |
| -20 till +80 (FKM-tätningar) | |||
| Max. driftstryck för port | Port ABP | bar | 315 |
| Port T | bar | 60 | |
| Max. flödeshastighet | l/min | 60 | |
| Flödesarea (växlingsneutralläge) | Q-typ | mm2 | För symbolen Q, 6% av det nominella tvärsnittet |
| W-typ | mm2 | För symbolen W, 3% av det nominella tvärsnittet | |
| Vätska | Mineralolja; Fosfatester | ||
| Viskositetsområde | mm2/s | 2,8 till 500 | |
| Grad av kontaminering | Maximal tillåten grad av vätskeförorening: Klass 9. NAS 1638 eller 20/18/15, ISO4406 | ||
| Vikt | kg | 1.4 | |
NG10
| Installationsposition | Frivillig | ||
| Vätsketemperaturområde | ℃ | -30 till +80 (NBR-tätningar) | |
| -20 till +80 (FKM-tätningar) | |||
| Max. driftstryck för port | Port ABP | bar | 315 |
| Port T | bar | 60 | |
| Max. flödeshastighet | l/min | 120 | |
| Flödesarea (växlingsneutralläge) | V-typ | mm2 | 11(A/B → T);10,3(P → A/B) |
| W-typ | mm2 | 2,5 (A/B → T) | |
| Q-typ | mm2 | 5,5 (A/B → T) | |
| Vätska | Mineralolja; Fosfatester | ||
| Viskositetsområde | mm2/s | 2,8 till 500 | |
| Grad av kontaminering | Maximal tillåten grad av vätskeförorening: Klass 9. NAS 1638 eller 20/18/15, ISO4406 | ||
| Vikt | kg | 4 | |
WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation Advantages:
• Direktverkande riktningsslideventil direktverkande riktningsslideventil
• Scroll wheel can rotate 90°
• Nineteen standard slide valve functions
Usage Method Of WMR Series Directional Hydraulic Valve With Mechanical, Manual Operation:
- Systemintegration:
- Identify the appropriate location for the WMR series valve within the hydraulic system, considering the desired flow direction and control requirements.
- Säkerställ kompatibilitet med systemets tryck- och flödesspecifikationer.
- Montera ventilen säkert med lämpliga fästen eller monteringstillbehör.
- Vätskeanslutningar:
- Välj kompatibla hydrauliska kopplingar och slangar för säkra och läckagefria anslutningar.
- Följ tillverkarens anvisningar för korrekt åtdragningsmoment under installationsprocessen.
- Använd lämpliga gängtätningsmedel eller tejp för att säkerställa en tillförlitlig tätning.
- Manuell drift:
- Familiarize yourself with the manual operation mechanism of the valve, including the lever or knob used to control the valve position.
- Se till att operatören förstår rätt procedur för manuell justering av ventilpositionen.
- Systemkalibrering:
- Calibrate the valve position and movement according to the desired flow direction and control requirements.
- Justera ventilen manuellt för att uppnå önskad flödesväg och säkerställa korrekt funktion.
How To Adjust Hydraulic Valve Lifters?
Adjusting hydraulic valve lifters is a crucial maintenance task to ensure proper engine performance and prevent issues like valve train noise and reduced power. Here’s a step-by-step guide on how to adjust hydraulic valve lifters:
- Förbered motorn:
- Before starting the adjustment process, make sure the engine is turned off and cool to the touch.
- Remove any components necessary to access the valve covers, such as the air cleaner assembly or spark plug wires.
- Identifiera rätt ventiljusteringssekvens:
- Konsultera motortillverkarens specifikationer eller servicehandbok för att fastställa rätt ventiljusteringssekvens för din specifika motor.
- Some engines have a firing order that dictates the sequence, while others have specific instructions based on cylinder numbering.
- Lokalisera det övre dödpunktsläget (ÖDP):
- Rotate the engine’s crankshaft in the normal direction of rotation until the number one piston reaches the top dead center (TDC) position on its compression stroke.
- Use a timing mark on the harmonic balancer or flywheel and a timing pointer to determine the TDC position accurately.
- Adjusting Valve Lifters:
- Start with the first cylinder in the valve adjustment sequence.
- Remove the valve cover to access the rocker arms and valve lifters.
- Loosen the lock nut on the rocker’s arm using an appropriate wrench or socket.
- Turn the adjusting screw or stud on the rocker’s arm clockwise to decrease the valve clearance or counterclockwise to increase it.
- Check the engine manufacturer’s specifications for the recommended valve clearance. Use a feeler gauge to measure the clearance between the rocker arm and the valve stem.
- Adjust the valve lifter until the proper clearance is achieved. You should feel slight resistance but still be able to move the feeler gauge back and forth.
- Hold the adjusting screw or stud in place and tighten the lock nut securely.
- Upprepa processen:
- Move to the next cylinder in the valve adjustment sequence and repeat steps 4 and 5 until all the valve lifters have been adjusted.
- Montera tillbaka ventilkåporna:
- När du har slutfört ventiljusteringen på alla cylindrar, sätt tillbaka ventilkåporna och se till att de är ordentligt tätade för att förhindra oljeläckage.
- Dubbelkolla:
- After adjusting the valve lifters, it’s advisable to go through the entire valve adjustment sequence once more to confirm that all clearances are within the specified range.
Fabrikens kapacitet och kapacitet:
(1) Montering
Vi har en förstklassig oberoende forsknings- och utvecklingsplattform. Verkstaden för tillverkning av hydraulcylindrar har fyra halvautomatiska monteringslinjer för lyftcylindrar och en automatisk monteringslinje för tiltcylindrar, med en planerad årlig produktionskapacitet på 1 miljon enheter. Specialcylinderverkstaden är utrustad med olika specifikationer för ett halvautomatiskt rengöringsmonteringssystem med en planerad årlig produktionskapacitet på 200 000 och utrustad med känd CNC-bearbetningsutrustning, ett fleroperationscenter, en specialutrustning för högprecisionscylindrar, en robotsvetsmaskin, en automatisk rengöringsmaskin, en automatisk cylindermonteringsmaskin och en automatisk produktionslinje för målning. Befintlig kritisk utrustning på mer än 300 set (set). Optimal allokering och effektiv användning av utrustningsresurser säkerställer produkternas noggrannhetskrav och uppfyller produkternas höga kvalitetsbehov.

(2) Maskinbearbetning
Bearbetningsverkstaden är utrustad med en specialanpassad svarvcentral för lutande räls, bearbetningscenter, höghastighetshönsmaskin, svetsrobot och annan relaterad utrustning, som kan hantera bearbetning av cylinderrör med en maximal innerdiameter på 400 mm och en maximal längd på 6 meter.

(3) Svetsning

(4) Målning och ytbehandling
Med små och medelstora cylindriska automatiska vattenbaserade färgbeläggningslinjer, för att uppnå automatisk robotlastning och lossning samt automatisk sprutning, är den designade kapaciteten 4000 stycken per skift;
Vi har även en halvautomatisk färgproduktionslinje för stora cylindrar som drivs av en släpkedja, med en designkapacitet på 60 lådor per skift.

(5) Testning
Vi har förstklassiga inspektionsanläggningar och testbäddar för att säkerställa att cylinderns prestanda uppfyller kraven.

Vi är en av de bästa tillverkarna av hydraulcylindrar. Vi kan erbjuda ett heltäckande utbud av hydraulcylindrar. Vi tillhandahåller även motsvarande jordbruksväxellådorVi har exporterat våra produkter till kunder över hela världen och fått ett gott rykte tack vare vår överlägsna produktkvalitet och kundservice. Vi välkomnar kunder både hemma och utomlands att kontakta oss för att förhandla affärer, utbyta information och samarbeta med oss!
Hydraulcylinderapplikation:
