4WRE(E) Series Proportional Directional Hydraulic Valve

In qualità di uno dei produttori, fornitori ed esportatori di prodotti meccanici, offriamo cilindri idraulici e molti altri prodotti.

Per maggiori dettagli, contattateci.

Posta:sales@hydraulic-cylinders.net

Produttore fornitore esportatore di cilindri idraulici.

4WRE(E) Series Proportional Directional Hydraulic Valve

The 4WRE(E) series proportional directional hydraulic valve is a cutting-edge hydraulic component designed to deliver precise control and exceptional performance in hydraulic systems. This valve utilizes advanced proportional control technology to ensure accurate flow regulation and seamless directional changes.

The 4WRE(E) series proportional directional hydraulic valve empowers hydraulic systems with precise flow control, versatile directional changes, and energy efficiency. Its proportional control technology enables accurate and responsive flow adjustment, while the high flow capacity ensures reliable performance even in demanding applications. By following the recommended usage methods and maintenance guidelines, you can maximize the benefits and longevity of the 4WRE(E) series valve, elevating your hydraulic system to new levels of precision and performance. Upgrade your hydraulic setup today and experience the power of the 4WRE(E) series proportional directional hydraulic valve.

4WRE(E) Series Proportional Directional Hydraulic Valve Key Characteristics:

  1. Proportional Control Technology:
    • The 4WRE(E) series valve features advanced proportional control technology, allowing for precise and proportional flow adjustment according to control signals.
    • This feature enables accurate and responsive control, resulting in improved system performance and efficiency.
  2. Controllo direzionale versatile:
    • With its proportional directional control capability, this valve offers versatile control over hydraulic fluid direction.
    • It allows for seamless activation and deactivation of hydraulic components such as cylinders, motors, and actuators in different directions, enhancing system flexibility and productivity.
  3. Elevata capacità di flusso:
    • The 4WRE(E) series valve is designed to handle high flow rates, making it suitable for applications requiring substantial hydraulic power.
    • Its robust construction ensures reliable performance even under demanding conditions, providing consistent and efficient flow control.
  4. Efficienza energetica:
    • By employing advanced flow control mechanisms, this valve minimizes pressure drops and optimizes energy usage.
    • It helps reduce energy consumption, resulting in cost savings and environmental benefits.

4WRE(E) Series Proportional Directional Hydraulic Valve Parameter:

Idraulico
 Posizione di installazione facoltativo, preferibilmente orizzontale
 Misurare 6 10
 Peso 4WRE…L2X Kg 2.2 6.3
4WREE…L2X 2.4 6.5
 Nominal flow qnom at Δp = 10 bar litri/min 8 16 32 25 50 75
 Isteresi % ≤0.1
 Reversal span % ≤0.05
 Ripetibilità % ≤0.05
 Pressione massima di esercizio ABP del porto sbarra 315
Porto T sbarra 210
  Fluido Olio minerale adatto per guarnizioni NBR e FKM
Estere fosfatico per guarnizione FKM
 Ambient air temperature range 4WRA…L2X °C -20℃  to 70℃ (-4°F to 158°F)
4WRAE…L2X °C -20℃  to 50℃ (-4°F  to 122°F)
 intervallo di viscosità mm²/s Da 20 a 380 (preferibilmente da 30 a 46)
 Grado di contaminazione NAS1638 classe 9 o ISO 4406 classe 20/18/15
 Dati elettrici
 1)solenoide
 Misurare 6 10
 Tipo di tensione DC
 Segnale del valore di comando ±10 V o 4~20 mA
 Max.current per solenoid UN 2.5
 Resistenza della bobina  Valore freddo Ombra 2.7 3.7
 Valore massimo di calore 4.05 5.55
 Dovere % ED 100%
 Temperatura della bobina °C 150
 Protezione delle valvole secondo EN 60529 IP 65
 2) Control electronics
 Amplificatore 4WRE…L2X VT-VSPA2-L2X
4WREE…L2X integrated(OBE)
 Tensione di esercizio Tensione nominale VDC 24
Valore limite inferiore V 19.4
Valore limite superiore V 35
Consumo di corrente dell'amplificatore Imax UN < 2
Imax UN 3

4WRE(E) Series Proportional Directional Hydraulic Valve Advantages:

• Valvola direzionale proporzionale ad azione diretta, utilizzata per controllare il flusso e la direzione del flusso del liquido
• Installazione del tipo a pannello
• Il solenoide proporzionale aziona il nucleo della valvola attraverso il collegamento filettato e la bobina può essere rimossa separatamente
• Spool position feedback
• Optional with built-in amplifier, 4WRAE…L2X type input can be A1 or F1
• Supporto per l'alimentazione dell'amplificatore esterno

Usage Method Of 4WRE(E) Series Proportional Directional Hydraulic Valve:

  • Valutazione del sistema:
    • Evaluate your hydraulic system and identify the specific flow and directional control requirements.
    • Determine if the 4WRE(E) series valve is suitable based on its flow capacity, pressure rating, and compatibility with your system.
  • Selezione della valvola:
    • Select the appropriate variant of the 4WRE(E) series valve based on your system parameters, flow requirements, and directional control needs.
    • Considerare fattori quali la portata massima, la pressione nominale, il tempo di risposta e le condizioni operative.
  • Installazione:
    • Follow the manufacturer’s installation instructions carefully, ensuring proper alignment and secure mounting of the valve.
    • Make leak-free connections and ensure correct flow direction alignment to guarantee optimal performance.
  • Collegamento del segnale di controllo:
    • Collegare i cavi del segnale di controllo della valvola a un dispositivo di controllo idoneo, come un amplificatore proporzionale o un'unità di controllo elettronica.
    • Ensure proper wiring and compatibility between the valve and the control device for accurate and responsive control.

How To Adjust Valves With Hydraulic Lifters?

Adjusting valve lash on hydraulic lifters is a crucial maintenance task to ensure proper engine performance and prevent issues such as noisy valves or reduced power. Here’s a step-by-step guide on how to adjust valve lash on hydraulic lifters:

  1. Preparazione:
    • Prima di iniziare il processo di regolazione, assicurarsi che il motore sia spento e freddo.
    • Familiarize yourself with the engine’s firing order and the specific valve lash specifications provided by the manufacturer for your engine model.
  2. Identifica il cilindro corretto:
    • Locate the firing position of the engine by referring to the engine’s firing order diagram.
    • Identifica il cilindro che corrisponde alla valvola specifica che vuoi regolare.
  3. Posizionare il cilindro:
    • Rotate the engine crankshaft manually using a socket wrench or the engine’s built-in turning mechanism.
    • Posizionare il cilindro da regolare al punto morto superiore (PMS) della fase di compressione. È possibile farlo allineando le tacche di fasatura sulla puleggia dell'albero motore o utilizzando un attrezzo di arresto del pistone.
  4. Allentare il bilanciere:
    • Individuare il bilanciere sulla valvola specifica che si desidera regolare.
    • Allentare il dado del bilanciere o la vite di regolazione utilizzando una chiave o una bussola appropriate.
  5. Regolare il gioco delle valvole:
    • Con il bilanciere allentato, è ora possibile regolare il gioco delle valvole. Il gioco delle valvole è il gioco tra il bilanciere e lo stelo della valvola.
    • Utilizzare uno spessimetro per misurare il gioco valvola esistente. Inserire lo spessimetro appropriato tra il bilanciere e lo stelo della valvola.
    • Se il gioco è troppo stretto, ovvero lo spessimetro non entra o oppone eccessiva resistenza, è necessario aumentare il gioco delle valvole. Se il gioco è troppo largo, ovvero lo spessimetro scorre troppo facilmente, è necessario diminuire il gioco delle valvole.
    • To adjust the valve lash, tighten or loosen the rocker arm nut or adjuster screw accordingly. Refer to the manufacturer’s specifications for the recommended amount of adjustment to be made.
  6. Ricontrollare il gioco delle valvole:
    • Dopo aver effettuato la regolazione, ricontrollare il gioco delle valvole utilizzando lo spessimetro per assicurarsi che rientri nelle specifiche consigliate.
    • Se necessario, ripetere la procedura di regolazione fino a ottenere il gioco valvola corretto.
  7. Ripetere l'operazione per gli altri cilindri:
    • Passare al cilindro successivo nell'ordine di accensione e ripetere i passaggi da 4 a 6 per ogni cilindro che si desidera regolare.
    • Ricordarsi di ruotare l'albero motore e di posizionare ciascun cilindro al PMS della fase di compressione prima di regolare il gioco delle valvole.
  8. Fissare il bilanciere:
    • Once the valve lash is properly adjusted for each cylinder, tighten the rocker arm nut or adjuster screw to the manufacturer’s recommended torque specification.
    • Controllare attentamente che il gioco delle valvole rimanga entro l'intervallo specificato dopo il serraggio.
  9. Controlli finali:
    • Ruotare l'albero motore alcune volte per garantire una rotazione fluida e verificare la presenza di rumori o resistenze insolite.
    • Avviare il motore e verificare eventuali rumori anomali delle valvole. Se si avvertono colpi o battiti eccessivi, ricontrollare la regolazione del gioco delle valvole.

Capacità e capacità della fabbrica:

(1) Montaggio

Disponiamo di una piattaforma di assemblaggio indipendente di ricerca e sviluppo di prima classe. L'officina di produzione di cilindri idraulici dispone di quattro linee di assemblaggio semiautomatiche per cilindri di sollevamento e una linea di assemblaggio automatica per cilindri di inclinazione, con una capacità produttiva annua progettata di 1 milione di pezzi. L'officina per cilindri speciali è dotata di un sistema di assemblaggio semiautomatico per la pulizia con diverse specifiche, con una capacità produttiva annua progettata di 200.000 pezzi e dotata di rinomate macchine per lavorazioni meccaniche CNC, un centro di lavoro, attrezzature speciali per la lavorazione di cilindri ad alta precisione, una macchina per saldatura robotizzata, una macchina per la pulizia automatica, una macchina per l'assemblaggio automatico dei cilindri e una linea di produzione per la verniciatura automatica. Sono disponibili oltre 300 set di attrezzature critiche. L'allocazione ottimale e l'uso efficiente delle risorse delle attrezzature garantiscono i requisiti di precisione dei prodotti e ne soddisfano le elevate esigenze di qualità.

(2) Lavorazione

L'officina di lavorazione è dotata di un centro di tornitura su rotaia inclinata personalizzato, di un centro di lavorazione, di una levigatrice ad alta velocità, di un robot di saldatura e di altre attrezzature correlate, in grado di gestire la lavorazione di tubi cilindrici con un diametro interno massimo di 400 mm e una lunghezza massima di 6 metri.

(3) Saldatura

(4) Verniciatura e rivestimento

Con linee automatiche di verniciatura a base d'acqua a cilindro di piccole e medie dimensioni, per realizzare il carico e lo scarico automatico con robot e la spruzzatura automatica, la capacità di progettazione è di 4000 pezzi per turno;
Disponiamo anche di una linea di produzione semiautomatica di vernici per cilindri di grandi dimensioni alimentata da una catena di potenza, con una capacità di progettazione di 60 casse per turno.

(5) Test

Disponiamo di strutture di ispezione e banchi di prova di prim'ordine per garantire che le prestazioni del cilindro siano conformi ai requisiti.

 

 

Siamo uno dei migliori produttori di cilindri idraulici. Offriamo una gamma completa di cilindri idraulici. Forniamo anche i relativi componenti. riduttori agricoliAbbiamo esportato i nostri prodotti a clienti in tutto il mondo e ci siamo guadagnati un'ottima reputazione grazie alla qualità superiore dei nostri prodotti e al servizio post-vendita. Invitiamo i clienti nazionali e internazionali a contattarci per negoziare affari, scambiare informazioni e collaborare con noi!

 

Cilindro idraulico Applicazione:

Due tipi di base e principi di funzionamento del cilindro idraulico:

it_ITIT